Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap zich gebogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Uni ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) De London Conferentie heeft toegelaten dat de internationale gemeenschap zich gebogen heeft over de Syrische kwestie.

1. a) La conférence de Londres a permis de réunir la communauté internationale humanitaire autour de la question syrienne.


De commissie voor de verkiezingscontrole in de Duitstalige Gemeenschap heeft zich intensief gebogen over de oorzaken van de panne en de eventuele effecten ervan op de zetelverdeling binnen het parlement.

La commission de contrôle électoral en Communauté germanophone s'est saisie des causes de la panne et de ses effets éventuels sur la répartition des sièges parlementaires.


In het kader van het overleg van de internationale gemeenschap over de MOD's en de verwezenlijking daarvan hebben verschillende conferenties en bijeenkomsten zich gebogen over de vraag hoe de media hierbij een essentiële rol kunnen spelen.

Dans le prolongement de la mobilisation de la communauté internationale en faveur des OMD et de leur réalisation, plusieurs conférences et réunions ont été consacrées à la façon de permettre aux médias de jouer le rôle qui leur incombe.


De Commissie heeft zich over dit vraagstuk gebogen en een krachtig en duidelijk standpunt ingenomen. Een deelname van de Gemeenschap is alleen mogelijk als de Commissie is verzekerd van de unanieme steun van de lidstaten.

La question a alors été examinée par la Commission, qui a adopté une position très ferme et très claire. Une participation communautaire ne peut se concevoir que si la Commission reçoit le soutien unanime des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd dat de Commissie zich op haar wekelijkse vergadering van 12 januari 2000 heeft gebogen over de verschillende mogelijkheden voor hulpverlening van de Gemeenschap;

3. se félicite de l'examen par la Commission européenne des différentes possibilités d'intervention communautaire à l'occasion de sa réunion hebdomadaire du 12 janvier 2000;


Het Europees Parlement blijft de activiteiten van de Gemeenschap op mensenrechtengebied van nabij volgen, met inbegrip van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen, en het heeft zich specifiek gebogen over afzonderlijke projecten die een effect op deze groep hebben.

Le Parlement européen continue de s'intéresser de près aux activités de la Communauté dans le domaine des droits de l'homme, y compris à celles qui concernent les populations autochtones, et il a suivi attentivement certains projets individuels ayant un impact sur ce groupe.


Het Europees Parlement blijft de activiteiten van de Gemeenschap op mensenrechtengebied van nabij volgen, met inbegrip van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen, en het heeft zich specifiek gebogen over afzonderlijke projecten die een effect op deze groep hebben.

Le Parlement européen continue de s'intéresser de près aux activités de la Communauté dans le domaine des droits de l'homme, y compris à celles qui concernent les populations autochtones, et il a suivi attentivement certains projets individuels ayant un impact sur ce groupe.


PROGRAMMA VOOR FINANCIELE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP TER BEVORDERING VAN ENERGIETECHNOLOGIEÕN IN EUROPA VOOR DE PERIODE 1995-1998 (THERMIE II) De Raad heeft zich gebogen over het voorstel voor een verordening betreffende een programma voor financiële steun van de Gemeenschap ter bevordering van energietechnologieën in Europa voor de periode 1995-1998 ("THERMIE II").

PROGRAMME COMMUNAUTAIRE DE SUPPORT FINANCIER POUR LA PROMOTION DES TECHNOLOGIES ENERGETIQUES EUROPEENNES 1995-1998 (THERMIE II) Le Conseil s'est penché sur la proposition de règlement concernant un programme communautaire de support financier pour la promotion des technologies énergétiques européennes 1995-1998 ("THERMIE-II").


(25) De Commissie heeft zich tevens gebogen over de gevolgen van anti-dumpingmaatregelen op de invoer van wolfraamerts en concentraten daarvan uit de Volksrepubliek China op de specifieke belangen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en van andere belanghebbende partijen zoals verwerkers.

(25) La Commission a également examiné les effets des mesures antidumping concernant les minerais de tungstène et leurs concentrés importés de la république populaire de Chine au regard des intérêts spécifiques de l'industrie de la Communauté et de ceux d'autres parties intéressées, notamment des transformateurs.


Inzake mededinging heeft het lid van de Commissie er prijs op gesteld te wijzen op een aantal specifieke zaken waarover de Gemeenschap zich de jongste jaren heeft gebogen : - Vrije toegang tot de geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) en de naleving van het discriminatieverbod. Het lid van de Commissie heeft de wens uitgedrukt dat de door de Raad vastgestelde nieuwe regels zouden bijdragen tot het regelen van de spanningen die de laatste tijd zijn gerezen tussen Sabre en de communautaire luchtvaartmaatschappijen. - Discriminerende ve ...[+++]

En matière de concurrence, le Commissaire a tenu à rappeler quelques uns des dossiers spécifiques sur lesquels la Communauté avait dû se pencher au cours des dernières années : - Libre accès aux systèmes de réservation informatisées (CRS) et respect par ceux-ci des règles de non discrimination. Le Commissaire a souhaité que les nouvelles règles adoptées par le Conseil contribuent à règler les tensions qui avaient existé ces derniers temps entre Sabre et les compagnies aériennes communautaires. - Pratiques de vente discriminatoires qui peuvent se cacher derrière certaines pratiques (commission d'agence, frequent flyer programmes..). - All ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap zich gebogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zich gebogen' ->

Date index: 2022-08-17
w