Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap zich ingespannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de relevante bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties is voortdurend rekening gehouden. Enerzijds hebben de deskundigen zich er voor ingespannen zoveel mogelijk gebruik te maken van de terminologie en de systematische benadering van dat verdrag, behalve wanneer wijzigingen noodzakelijk waren geacht om verschillende oplossingen te verbeteren; anderzijds hebben de deskundigen ook de mogelijkheden doorgrond om in het instrument van de Raad van Europa meer strikte verplichtingen in te bouwen dan die van het Verdrag van de Verenigde Naties, met dien verstande dat het nieuwe verdrag ­ ondanks het feit dat het ook voor andere Lid ...[+++]

Les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies ont constamment été prises en compte : d'un coté, les experts se sont efforcés d'utiliser autant que possible la terminologie et l'approche systématique de cette Convention, sauf lorsque les modifications étaient jugées nécessaires pour améliorer différentes solutions; d'un autre coté, les experts ont exploré aussi les possibilités d'introduire dans l'instrument du Conseil de l'Europe des obligations plus strictes que celles de la Convention des Nations Unies, étant entendu que la nouvelle Convention ­ en dépit du fait qu'elle est ouverte aussi à d'autres États que les États membres du Conseil de l'Europe ­ s'appliquera dans le cadre d'une communauté ...[+++]


De respons moet komen van de gehele internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap heeft zich ingespannen om een evenredig deel bij te dragen.

La communauté internationale tout entière est appelée à réagir face à cette situation, et la Communauté s'est engagée à prendre à sa charge une part équitable du financement.


De respons moet komen van de gehele internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap heeft zich ingespannen om een evenredig deel bij te dragen.

La communauté internationale tout entière est appelée à réagir face à cette situation, et la Communauté s'est engagée à prendre à sa charge une part équitable du financement.


De Commissie heeft zich, in samenspraak met de lidstaten en de internationale gemeenschap, actief ingespannen om de lont uit het kruitvat te halen en heeft er bij de Ethiopische regering op aangedrongen praktische stappen te zetten op weg naar verzoening en democratisering van het land, het vertrouwen te herstellen, en de gevangen genomen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media en het maatschappelijk middenveld vrij te laten.

En coordination avec les États membres et la communauté internationale, la Commission s’efforce activement de désamorcer les tensions et presse le gouvernement éthiopien de prendre des mesures concrètes en faveur de la réconciliation et de la démocratisation du pays, de restaurer la confiance et de libérer les leaders de l’opposition et les représentants des médias et de la société civile emprisonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft zich, in samenspraak met de lidstaten en de internationale gemeenschap, actief ingespannen om de lont uit het kruitvat te halen en heeft er bij de Ethiopische regering op aangedrongen praktische stappen te zetten op weg naar verzoening en democratisering van het land, het vertrouwen te herstellen, en de gevangen genomen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media en het maatschappelijk middenveld vrij te laten.

En coordination avec les États membres et la communauté internationale, la Commission s’efforce activement de désamorcer les tensions et presse le gouvernement éthiopien de prendre des mesures concrètes en faveur de la réconciliation et de la démocratisation du pays, de restaurer la confiance et de libérer les leaders de l’opposition et les représentants des médias et de la société civile emprisonnés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de verkiezingscrisis in 2005 heeft de Commissie zich ingespannen, in nauwe samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie en de internationale gemeenschap, om de spanningen te bezweren en ze heeft de regering van Ethiopië opgeroepen om het vertrouwen in het democratische proces te herstellen door de vrijlating van politieke gevangen.

- (EN) Monsieur le Président, après la crise postélectorale de 2005, la Commission, en étroite collaboration avec les États membres de l’UE et la communauté internationale, a entrepris de désamorcer les tensions et a instamment invité le gouvernement éthiopien à restaurer la confiance dans le processus de démocratisation en libérant les prisonniers politiques.


Om de toepasselijke regels te verduidelijken, heeft de Gemeenschap zich ingespannen om de richtlijnen inzake overheidsopdrachten te vereenvoudigen en te verduidelijken [32].

Dans le but de clarifier les règles en vigueur, la Communauté a réalisé un travail de simplification et de clarification des directives relatives aux marchés publics [32].


Om de toepasselijke regels te verduidelijken, heeft de Gemeenschap zich ingespannen om de richtlijnen inzake overheidsopdrachten te vereenvoudigen en te verduidelijken [32].

Dans le but de clarifier les règles en vigueur, la Communauté a réalisé un travail de simplification et de clarification des directives relatives aux marchés publics [32].


Onder druk van de publieke opinie, die zich zorgen maakt om de voortdurende aantasting van ons milieu, heeft de Europese Unie zich flink ingespannen om milieuvraagstukken onder de aandacht te brengen van de internationale gemeenschap.

Sous la pression de l’opinion publique, soucieuse de la dégradation continuelle de notre environnement, l’Union européenne a beaucoup œuvré pour alerter la communauté internationale sur les questions écologiques.


In het kader van het Tedis-programma (Trade Electronic Data Interchange Systems), heeft ook de Europese Gemeenschap zich ingespannen voor de harmonisatie op dit gebied, inzonderheid door de aanbeveling 94/820/EG van de Commissie van 19 oktober 1994 betreffende de juridische aspecten van de elektronische uitwisseling van gegevens.

Dans le cadre du programme Tedis (Trade Electronic Data Interchange Systems), la Communauté européenne a, elle aussi, oeuvré à l'harmonisation en cette matière, en particulier par la recommandation 94/820/CE de la Commission du 19 octobre 1994 concernant les aspects juridiques de l'échange de données informatisées.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap zich ingespannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zich ingespannen' ->

Date index: 2025-02-14
w