Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Nederlandse tekst de onder art. 2 letter A) aangehaalde woordvolgorde « de Raad van de Duitse Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » telkens door de woordvolgorde « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap » zouden moeten worden vervangen.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte néerlandais, à l'article 2, littera A), les mots « de Raad van de Duitse Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » devraient être remplacés, respectivement, par les mots « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Nederlandse tekst de onder art. 2 letter A) aangehaalde woordvolgorde « de Raad van de Duitse Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » telkens door de woordvolgorde « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap » zouden moeten worden vervangen.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte néerlandais, à l'article 2, littera A), les mots « de Raad van de Duitse Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » devraient être remplacés, respectivement, par les mots « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence ...[+++]


Zij hebben hun standpunt over de plaats die de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestassemblees, evenals de ministers-presidenten zouden moeten hebben op de voorrangslijst, kunnen meedelen.

Ils ont pu communiquer leur point de vue sur la place que devraient occuper les présidents des assemblées régionales et communautaires ainsi que les ministres-présidents sur la liste protocolaire.


Zij hebben hun standpunt over de plaats die de Voorzitters van de gemeenschaps- en gewestassemblees, evenals de Ministers-presidenten zouden moeten hebben op de voorrangslijst, kunnen meedelen.

Ils ont pu partager leur point de vue sur la place que devraient occuper sur la liste protocolaire les Présidents des assemblées communautaires et régionales ainsi que les Ministres-Présidents.


Het decreet dat bij de Franse Gemeenschap wordt ingediend, geeft een bepaling van het begrip oud-topsporter. Ook de andere Gemeenschappen zouden moeten zorgen voor een definitie van dat begrip, zoals voor dat van topsporter.

La définition des anciens sportifs de haut niveau est donnée par le décret présenté devant la Communauté française et, comme le sportif de haut niveau, devrait pouvoir faire l'objet d'une définition similaire par les autres Communautés.


De onderzochte piste bestaat erin, zoals dat werd gedaan in het domein van het onderwijs in de Franse Gemeenschap, een witboek te ontwikkelen dat de diensten aanwijzingen geeft over de « redelijke aanpassingen » die zouden moeten worden toegekend in functie van de ziektetypes.

La piste explorée est de développer, comme cela a été fait dans le domaine de l'enseignement en Communauté française, un livre blanc donnant aux services des indications sur les « adaptations raisonnables » qui devraient être accordées selon les types de pathologies.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


Zij zouden te allen tijde beschikbaar moeten zijn in een voldoende hoeveelheid met een juiste dosering en aan een prijs die zowel het individu als de gemeenschap kan veroorloven.

Ces médicaments devraient être disponibles en permanence et en quantité suffisante, au dosage approprié et à un prix abordable tant pour l'individu que pour la communauté.


Om een volledige dienstverlening te kunnen garanderen in de Duitse taal aan alle spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zouden de meeste nieuwe structuren in de Duitstalige Gemeenschap moeten gevestigd zijn.

Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zouden moeten' ->

Date index: 2022-01-25
w