Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk bosnië-herzegovina opkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemee ...[+++]

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Raadgevende Groep gemeenschappelijk optreden Bosnië en Herzegovina

Groupe consultatif action commune Bosnie-Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn inspanningen geleverd om gemeenschappelijke lesprogramma's en een gemeenschappelijke onderbouw te ontwikkelen voor de opleidingen van alle etnieën, maar volgens deze specialiste blijft het onderwijs in Bosnië-Herzegovina een probleem.

Des efforts ont été consentis en vue de développer des programmes de cours communs et un tronc commun de formation pour toutes les ethnies mais selon cette spécialiste, l'enseignement reste problématique en Bosnie-Herzégovine.


Er zijn inspanningen geleverd om gemeenschappelijke lesprogramma's en een gemeenschappelijke onderbouw te ontwikkelen voor de opleidingen van alle etnieën, maar volgens deze specialiste blijft het onderwijs in Bosnië-Herzegovina een probleem.

Des efforts ont été consentis en vue de développer des programmes de cours communs et un tronc commun de formation pour toutes les ethnies mais selon cette spécialiste, l'enseignement reste problématique en Bosnie-Herzégovine.


De Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Croatië, De Republiek Ijsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo, anderzijds, ondertekenden op 9 juni 2006 een Multilaterale Overeenkomst over de oprichting van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (ECAA).

L'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la République de Serbie, la Roumanie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, d'autre part, ont signé le 9 juin 2006 un Accord multilatéral sur la création d'un Espace aérien commun européen (EACE).


Dat het de Servische autoriteiten ernst was, bleek bij de arrestatie op 1 juni 2007 van de voortvluchtige generaal Tolimir, die door het ICTY wordt beschuldigd van genocide, tijdens een gemeenschappelijke operatie van de Servische diensten en de politie van de Republika Srpska (Bosnië-Herzegovina).

Le 1 juin 2007, le général Tolimir, fugitif TPIY inculpé de génocide, fut arrêté dans une opération commune entre les services serbes et la police de la Republika Srpska (Bosnie Herzégovine), prouvant le sérieux des déclarations serbes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jongere nationaal parlement uitbreiding van de Europese Unie handelsovereenkomst (EU) euro Europese Politieke Unie democratisch deficit economische recessie ontwikkelingshulp monetaire crisis bankcontrole bank COSAC Bosnië-Herzegovina internationale rol van de EU Europees Parlement rijksbegroting interparlementaire samenwerking jeugdwerkloosheid Europese integratie subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk handelsbeleid seksuele minderheid Stabiliteitspact EU-werkgelegenheidsbeleid f ...[+++]

jeune parlement national élargissement de l'Union européenne accord commercial (UE) euro Union politique européenne déficit démocratique récession économique aide au développement crise monétaire contrôle bancaire banque COSAC Bosnie-Herzégovine rôle international de l'UE Parlement européen budget de l'État coopération interparlementaire chômage des jeunes intégration européenne principe de subsidiarité Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique commerciale commune minorité sexuelle pacte de stabilité politique de l'emploi de l'UE perspectives financières contrôle de l'UE politique sociale européenne lutte contre le ...[+++]


Eerlijk gezegd had ik van haar ook niets anders verwacht. Mijn fractie stelt met voldoening vast dat er in Bosnië-Herzegovina een duidelijk ontwikkelingsproces aan de gang is en ons inziens is het daar twaalf jaar na Dayton ook de hoogste tijd voor. Het is eveneens de hoogste tijd dat de plaatselijke politici meer verantwoordelijkheid op zich nemen en - ongeacht hun etnische achtergrond - voor een gemeenschappelijk Bosnië-Herzegovina opkomen. Ze moeten er nu eindelijk mee ophouden de doelstellingen, die ze tijdens de oorlog niet hebben bereikt, met verbale aanvallen te verwezenlijken.

Pour être honnête, nous ne pouvions guère attendre autre chose de sa part. Mon groupe salue les signes d’un processus de changement en Bosnie-et-Herzégovine, même s’il faut souligner qu’il était grand temps, douze ans après Dayton. Il est également grand temps que les responsables politiques locaux endossent une plus grande responsabilité et que - quelle que soit leur origine ethnique - ils optent pour une Bosnie-et-Herzégovine commune et cessent enfin de tenter d’obtenir par des attaques verbales ce qu’ils n’ont pu obtenir par la guerre.


19. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid, de heer Javier Solana, en de Commissaris voor uitbreiding, de heer Olli Rhen, een veel actievere en meer zichtbare rol te spelen in Bosnië-Herzegovina, door regelmatige bezoeken te brengen aan het land en door zich effectiever in te spannen voor een dialoog met het maatschappelijk middenveld;

19. invite le secrétaire général/haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, M. Javier Solana et le commissaire en charge de l'élargissement, M. Olli Rehn, à endosser un rôle bien plus actif et visible en Bosnie-et-Herzégovine, en se rendant régulièrement dans le pays et en promouvant de façon plus efficace un dialogue avec la société civile;


32. steunt, in het licht van de onzekerheid omtrent de toekomst van BiH, het besluit van de Vredesimplementatieraad om zijn besluit van 23 juni 2006 te heroverwegen en het OHR met volledige bevoegdheden tot juni 2008 te handhaven; is van oordeel dat deze verlenging ook gebruikt moet worden om meer bevoegdheden aan de plaatselijke autoriteiten over te dragen; is verheugd over het feit dat de Raad goedkeuring heeft gehecht aan een gemeenschappelijk optreden voor de speciale vertegenwoordiger van de EU in ...[+++]

32. étant donné les incertitudes qui continuent à peser sur l'avenir de la BiH, soutient la décision du CMOP de réexaminer sa décision du 23 juin 2006 et de garantir au BHR le plein exercice de ses prérogatives jusqu'en juin 2008; est d'avis que cette prolongation devrait également servir à transmettre plus de responsabilités aux autorités locales; se félicite du fait que le Conseil ait adopté une action commune pour le Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine, qui étend les termes de ce mandat afin de conférer au Représentant spécial un rôle clair dans la promotion des réformes en Bosnie-et-Herzégovine;


De opening van de onderhandelingen over een associatie- en stabilisatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië-Herzegovina getuigt van het succes dat in deze tien jaar geboekt is. Een belangrijk voorbeeld voor de bereikte vooruitgang was de afschaffing eind 2005 van de afzonderlijke ministeries van defensie op het niveau van de entiteit Republika Srpska en de Federatie Bosnië-Herzegovina. Alle defensietaken en alle medewerkers gingen over naar een gemeenschappelijk ministerie op staatsniveau en dat betekent ongetwijfeld een mij ...[+++]

Le lancement des négociations sur un accord de stabilisation et d’association entre l’Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine témoigne des résultats fructueux obtenus au cours des dix dernières années, et dont un exemple marquant a pu être constaté à la fin de l’année 2005, lorsque la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine ont fusionné leurs ministères de la défense, transférant toutes les fonctions et tout le personnel vers un unique ministère de la défense pour tout le pays, ce qui représente incontestablement une étape dans l’évolution du pays.


Daar moeten we naar streven: naar een echt gemeenschappelijk politiek project dat van iedereen is en dat onder andere gericht moet zijn - en in die zin sluit ik me aan bij wat zojuist werd gezegd - op de jeugd, de jeugd van Bosnië-Herzegovina en hun relatie met Europa, en daarom moet de uitwisseling van studenten tussen Bosnië-Herzegovina en de Europese Unie veel gemakkelijker worden gemaakt.

C’est ce que nous devons soutenir: la création d’un véritable projet politique commun à tous, qui doit - et je rejoins sur ce point les propos qui ont été tenus il y a un instant - tenir compte de la jeunesse, la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine et ses relations avec l’Europe. Nous devons donc faciliter considérablement les flux d’étudiants entre la Bosnie-et-Herzégovine et l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk bosnië-herzegovina opkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk bosnië-herzegovina opkomen' ->

Date index: 2021-02-22
w