(11)Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient op basis van een gemeenschappelijk geïntegreerd risicoanalysemodel algemene en gespecialiseerde risicoanalyses te verrichten, die door het agentschap zelf en door de lidstaten worden toegepast.
(11)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait élaborer une analyse des risques générale et spécifique, basée sur un modèle commun d'analyse intégrée des risques, à appliquer par l'Agence elle-même et par les États membres.