Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gemeenschappelijk optreden
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «gemeenschappelijk optreden wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune


Raadgevende Groep gemeenschappelijk optreden Bosnië en Herzegovina

Groupe consultatif action commune Bosnie-Herzégovine




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de invoering van de artikelen 48bis en 48ter van de voormelde wet van 10 april 1971 en artikel 14bis van de voormelde wet van 3 juli 1967 wenste de wetgever, om een einde aan een controverse te maken, het optreden van de wetsverzekeraar te laten primeren op dat van de motorrijtuigverzekeraar (voormeld artikel 48bis ) en tegelijk het verhaal van die wetsverzekeraar of van het Fonds voor Arbeidsongevallen op die verzekeraar of het Gemeenschappelijk Motorwaar ...[+++]

Par l'introduction des articles 48bis et 48ter de la loi précitée du 10 avril 1971 et l'article 14bis de la loi précitée du 3 juillet 1967, le législateur souhaitait, pour mettre fin à une controverse, faire primer l'intervention de l'assureur-loi sur celle de l'assureur du véhicule automoteur (article 48bis précité) et organiser simultanément le recours de cet assureur-loi ou du Fonds des accidents du travail contre cet assureur ou contre le Fonds commun de garantie automobile (article 48ter et article 14bis précités).


4. Iedere lidstaat die na de aanneming van dit gemeenschappelijk optreden wenst deel te nemen aan het agentschap of zich uit het agentschap wenst terug te trekken, stelt de Raad in kennis van zijn voornemen en brengt de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger daarvan op de hoogte.

4. Tout État membre souhaitant participer à l'Agence après l'adoption de la présente action commune, ou se retirer de celle-ci, notifie son intention au Conseil et en informe le SG/HR.


Daar de Raad een substantiële bijdrage aan het onderzoek van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) wenst te leveren, heeft hij op 22 december 1998 zijn goedkeuring verleend aan een gemeenschappelijk optreden (artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) teneinde zo spoedig mogelijk een team van forensische deskundigen van de UE naar Racak te sturen. Zij kregen vrije toegang tot de voor onderzoek in aanmerking komende plaatsen en hadden als taak het voorval te bestu ...[+++]

Afin notamment de donner un appui substantiel aux investigations du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), le Conseil a approuvé, le 22 décembre 1998, une action commune (article J.3 du Traité sur l'Union européenne) visant à envoyer, le plus rapidement possible, une équipe d'experts juridiques de l'UE, avec libre accès aux locaux, afin d'inspecter, d'enquêter sur la situation et d'informer le Conseil de ses conclusions.


18. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wo ...[+++]

18. se félicite du partenariat stratégique de l'Union européenne avec la Russie; souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wo ...[+++]

17. se félicite du partenariat stratégique de l'Union européenne avec la Russie; souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


7. onderstreept dat een werkelijk partnerschap op gemeenschappelijke waarden dient te worden gebaseerd; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische controle bevinden, t ...[+++]

7. souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


Om te eindigen, mevrouw de Voorzitter, zou ik nog even willen stilstaan bij het optreden van de Europese Unie. Ik ben van oordeel dat wij het euromediterrane proces moeten versterken, Syrië uit zijn isolement moeten rukken, het proces in de hele regio een nieuwe impuls moeten geven en naar het Midden-Oosten de boodschap moeten uitdragen dat de Europese Unie, als unie van landen die eeuwenlang in vijandschap hebben geleefd, actief wenst deel te nemen aan de opbouw van een gemeenschappelijke, vreedzam ...[+++]

Enfin, Madame la Présidente, je pense que, du point de vue de l’action de l’Union européenne, il convient d’essayer de renforcer le processus euroméditerranéen, de sortir la Syrie de son isolement, de renforcer le processus dans toute la région et, surtout, de transmettre au Moyen-Orient le message selon lequel l’Union européenne, en tant qu’union entre ennemis séculaires, désire participer pleinement à la construction d’un avenir commun dans la paix au Moyen-Orient.


De Europese Unie wenst duidelijk te stellen dat alle partijen, met uitzondering van de plaatselijke Kroaten, zich bereid hebben verklaard een voortgezette aanwezigheid van de Europese Unie op basis van het gemeenschappelijk optreden te aanvaarden. De Europese Unie blijft zich ten volle inzetten voor de tenuitvoerlegging van het Dayton-akkoord van 10 november 1995 en de andere akkoorden die betrekking hebben op de Federatie en op Mostar.

L'Union européenne demeure pleinement attachée à la mise en oeuvre de l'accord de Dayton du 10 novembre 1995 et des autres accords se rapportant à la Fédération et à Mostar en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk optreden wenst' ->

Date index: 2021-02-15
w