Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt hebben onderschreven " (Nederlands → Frans) :

16. looft het feit dat de EU over een juridisch bindend kader beschikt dat uniek is in de wereld en dat het mogelijk maakt om de controle op de uitvoer van wapens te handhaven, ook in crisisgebieden en in landen met een twijfelachtige staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is in dat verband ook ingenomen met het feit dat verschillende Europese en derde landen zich op basis van het gemeenschappelijk standpunt hebben aangesloten bij het systeem voor controles op de uitvoer van wapens;

16. se félicite du fait que l'Union européenne dispose d'un cadre juridiquement contraignant unique au monde grâce auquel le contrôle des exportations d'armements est assuré, y compris dans les régions en crise et dans les pays présentant un bilan douteux en matière de respect des droits de l'homme; salue à cet égard le fait que plusieurs pays européens et tiers aient rejoint le système de contrôle des exportations d'armements sur la base de la position commune;


5 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 152 ...[+++]

5 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 (2004), 1617 (200 ...[+++]


In haar met redenen omkleed advies van 25 februari 2016 houdt de Europese Commissie echter geen rekening met hoger genoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord aangezien dat akkoord niet bindend is voor de ondernemingen die het niet hebben onderschreven.

Toutefois, dans son avis motivé du 25 février 2016, la Commission européenne ne tient pas compte de l'accord collectif de consommation susvisé au motif qu'il n'est pas contraignant pour les entreprises qui n'y ont pas adhéré.


21 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1; V ...[+++]


De Nationale Arbeidsraad heeft hierover geen consensus kunnen bereiken en heeft aangegeven meer tijd nodig te hebben om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Le Conseil national du Travail n'a pas pu dégager de consensus à ce sujet et a indiqué avoir besoin de davantage de temps pour aboutir à une position commune.


De nationale Arbeidsraad heeft hierover geen consensus kunnen bereiken en heeft aangegeven meer tijd nodig te hebben om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Le Conseil national du Travail n'a pas pu dégager de consensus à ce sujet et a indiqué avoir besoin de davantage de temps pour aboutir à une position commune.


Het Parlement verlangt dat lidstaten die het gemeenschappelijk standpunt inzake tussenhandel in wapens niet naleven een tijdschema voor het nalevingstraject opstellen, en dat de lidstaten die het gemeenschappelijk standpunt hebben onderschreven hun prestaties op het gebied van de tenuitvoerlegging verbeteren door bijvoorbeeld een nationaal register van alle bekende wapentussenhandelaars op te zetten.

Le PE exige que les États membres qui ne respectent pas la position commune sur le courtage en armements établissent un calendrier pour ce faire et que ceux qui ont accepté la position commune améliorent leur degré d'application de celle-ci, par exemple, en établissant des registres nationaux de tous les courtiers en armements connus.


Parallel met het gemeenschappelijk standpunt hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie een verklaring opgesteld waarin zij zich ertoe verbinden:

Parallèlement à la position commune, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont confirmé, dans une déclaration, qu'ils s'engageaient:


De Commissie, in haar gewijzigde voorstel, en de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt hebben de poging laten varen om regels op te nemen over de wet die toepasselijk is op inbreuken op de persoonlijke levenssfeer en op de persoonlijkheidsrechten, maar de rapporteur is van mening dat dit onderwerp aan bod moet komen.

Alors que la Commission, dans sa proposition modifiée, et le Conseil, dans la position commune, ont abandonné la tentative d'inclure des dispositions sur le droit applicable aux atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, votre rapporteur considère que cette question ne devrait pas être éludée.


De Commissie (advies) en de Raad (gemeenschappelijk standpunt) hebben drie van de vijf door het Europees Parlement voorgestelde amendementen aanvaard.

La Commission, dans son avis, et le Conseil, dans sa position commune, ont accepté trois des cinq amendements présentés par le parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt hebben onderschreven' ->

Date index: 2023-05-31
w