– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de gezamenlijke resolutie, waarop geen amendementen zijn ingediend, is een fout geslopen waarvan de overige fracties op de hoogte zijn. Onder punt 3 wordt gezegd dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gewijzigd is, maar het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is niet gewijzigd: wat gewijzigd is, zijn de aanvullende maatregelen bij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.
- (ES) Monsieur le Président, la résolution commune qui ne fait l’objet d’aucun amendement contient une erreur dont les autres groupes politiques sont conscients. Il est dit au point 3 que la position commune du Conseil a été modifiée, mais ce n’est pas le cas: les mesures complémentaires qui accompagnent la position commune du Conseil ont été modifiées.