Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke benadering moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek inzake een gemeenschappelijke benadering op het gebied van mobiele en personal communications in de Europese Unie

Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne


Naar de Personal Communications Omgeving: Groenboek inzake een gemeenschappelijke benadering op het gebied van mobiele en personal communications in de Europese Unie

Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Bepaalde beginselen met betrekking tot het bestuur en de werking van het Agentschap moeten worden aangepast aan de Gemeenschappelijke benadering van de EU inzake gedecentraliseerde agentschappen, zoals bekrachtigd door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012.

(6) Certains principes régissant la gouvernance et le fonctionnement de l’Agence devraient être adaptés à l’approche commune sur les agences décentralisées de l’UE approuvée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission en juillet 2012.


51. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat de jaarlijkse begrotingsprocedure in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; wijst erop dat verdere inspanningen op dit terrein nodig zijn en dat de drie instellingen een gemeenschappelijke benadering moeten hanteren om ervoor te zorgen dat bij de jaarlijkse begrotingsprocedures sprake is van doeltreffende gendermainstreaming; herhaalt dat genderanalyses integraal deel moeten uitmaken van de begrotingsprocedures van de Unie en dat alle belanghebbenden op alle niveaus ...[+++]

51. rappelle la déclaration commune des trois institutions, qui indique que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; souligne qu'il faut redoubler d'efforts en la matière et dégager un consensus entre les trois institutions pour que l'égalité entre les sexes soit effectivement prise en considération dans les procédures budgétaires annuelles; rappelle qu'il a demandé qu'une analyse comparative entre les sexes fasse partie intégrante des procédures budgétaires de l'Union et que tous les acteurs y soient activement associés à tous ...[+++]


50. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat de jaarlijkse begrotingsprocedure in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; wijst erop dat verdere inspanningen op dit terrein nodig zijn en dat de drie instellingen een gemeenschappelijke benadering moeten hanteren om ervoor te zorgen dat bij de jaarlijkse begrotingsprocedures sprake is van doeltreffende gendermainstreaming; herhaalt dat genderanalyses integraal deel moeten uitmaken van de begrotingsprocedures van de Unie en dat alle belanghebbenden op alle niveaus ...[+++]

50. rappelle la déclaration commune des trois institutions, qui indique que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; souligne qu'il faut redoubler d'efforts en la matière et dégager un consensus entre les trois institutions pour que l'égalité entre les sexes soit effectivement prise en considération dans les procédures budgétaires annuelles; rappelle qu'il a demandé qu'une analyse comparative entre les sexes fasse partie intégrante des procédures budgétaires de l'Union et que tous les acteurs y soient activement associés à tous ...[+++]


Omdat de Unie beter in staat is dan de lidstaten om grensoverschrijdende situaties aan te pakken en een platform te bieden voor een gemeenschappelijke benadering, moeten de maatregelen die uit hoofde van deze verordening voor steun in aanmerking komen, met name bijdragen tot het versterken van de capaciteiten op nationaal niveau en het niveau van de Unie en van grensoverschrijdende samenwerking en coördinatie, netwerken, wederzijds vertrouwen en de uitwisseling van informatie en beste praktijken.

L’Union européenne étant mieux placée que ces derniers pour s'attaquer aux menaces et risques transfrontières et pour offrir une plateforme permettant l'adoption d'approches communes, les activités pouvant bénéficier d’un soutien au titre du présent règlement devraient contribuer, en particulier, à renforcer les capacités nationales et européennes ainsi que la coopération et la coordination transfrontières, la mise en réseau, la confiance mutuelle et l'échange d'informations et des meilleures pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet zou de bijeenkomst een gemeenschappelijke benadering moeten opleveren voor het beperken van de sociale gevolgen van de crisis, een hernieuwde consensus moeten bewerkstelligen met de sociale partners en de betrokken partijen wat betreft de modernisering van het sociaal beleid, alsook concrete maatregelen moeten afspreken ter versnelling van het economisch herstel en ter overwinning van de crisis middels het wegnemen van structurele tekortkomingen op de arbeidsmarkt.

Ce sommet devrait conduire à l’adoption d’une approche commune pour réduire l’impact social de la crise, parvenir à un nouveau consensus avec les partenaires sociaux et d’autres participants sur la question de la modernisation des politiques sociales et définir des mesures concrètes d’accélération de la relance économique et de gestion de la crise par la résolution des problèmes structurels sur le marché de l’emploi.


Ik vind dat wij een gemeenschappelijke benadering moeten ontwikkelen en moeten proberen oplossingen te vinden voor een goed geregelde, gecontroleerde maar ook legale immigratie, zodat de mensen die in Europa aankomen, ook kunnen integreren en volledig kunnen deelnemen aan ons maatschappelijk leven.

Je crois que nous devons entreprendre une approche de partenariat et essayer de trouver des solutions pour une immigration ordonnée, contrôlée, mais une immigration légale qui permet aussi, une fois que les personnes arrivent en Europe, de les intégrer et de les faire participer pleinement à notre vie de société.


de maatregelen die het mogelijk moeten maken een gemeenschappelijke benadering op het gebied van recycling in te voeren.

les mesures qui permettent l'établissement de règles homogènes en matière de recyclage.


De werkzaamheden in het kader van de internet-task force moeten worden voortgezet, en de Groep moet zich blijven beijveren voor een gemeenschappelijke benadering van de nationale toezichthouders voor gegevensbescherming om de tenuitvoerlegging van de nationale wet- en regelgevingen te harmoniseren, in het bijzonder wat het toepasselijke recht en het grensoverschrijdende gegevensverkeer betreft.

Il doit poursuivre le travail réalisé au sein de sa Task Force Internet et continuer à promouvoir une approche commune parmi les autorités nationales de contrôle, afin d’harmoniser l’application de la législation nationale, notamment en ce qui concerne les lois applicables et les flux transfrontières de données.


De nieuwe benadering zal de aan de gang zijnde harmonisering niet overbodig maken: er zullen steeds spontane binnenkomsten zijn waarop gemeenschappelijke normen moeten worden toegepast.

L'adoption de cette nouvelle approche ne rendra pas le processus d'harmonisation actuel caduc; il y aura toujours à l'avenir des arrivées spontanées qui devront rester soumises aux normes communes.


In dit verband zouden de Commissie en de lidstaten moeten samenwerken om de geldende voorschriften en praktijken te bundelen en een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen op het gebied van de controle en de praktische toepassing van de communautaire wetgeving.

A cet égard, la Commission et les Etats membres devraient définir une coopération visant à rassembler les règles et les pratiques en vigueur et à développer une approche commune en matière de contrôle et de l'application pratique de la législation communautaire.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke benadering moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke benadering moeten' ->

Date index: 2022-11-14
w