Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome gemeenschap van de eerste graad
Brandwond van eerste graad van hoofd en hals
Eerste graad
Etsing van eerste graad van hoofd en hals
Observatiegraad
Overtreding van de eerste graad
Product in eerste graad van bewerking
Product van eerste verwerking
Zware overtreding van de eerste graad

Vertaling van "gemeenschappelijke eerste graad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product in eerste graad van bewerking | product van eerste verwerking

produit de première transformation


Eerste graad (élément) | Observatiegraad (élément)

degré d'observation | premier degré


zware overtreding van de eerste graad

infraction grave du premier degré


overtreding van de eerste graad

infraction du premier degré


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


autonome gemeenschap van de eerste graad

communauté autonome du premier degré


product in eerste graad van bewerking

produit de première transformation


uteriene prolaps, eerste graad

prolapsus utérin du premier degré


brandwond van eerste graad van hoofd en hals

Brûlure du premier degré de la tête et du cou


etsing van eerste graad van hoofd en hals

Corrosion du premier degré de la tête et du cou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. § 1. Voor het behalen van het Getuigschrift secundair onderwijs van de eerste graad moeten de kandidaten examens afleggen in zes vakken van de gemeenschappelijke eerste graad : Frans, wiskunde, moderne taal, wetenschappen, geschiedenis en aardrijkskunde.

Art. 11. § 1. Pour l'obtention du Certificat d'enseignement secondaire du premier degré, les candidats doivent présenter des examens dans six matières du premier degré commun : français, mathématique, langue moderne, sciences, histoire et géographie.


1. het eerste gemeenschappelijke leerjaar bedoeld in artikel 4 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs;

1. la première année commune visée à l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré ;


"De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het gemeenschappelijke tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in de bijlage 10 betreffende de leerling die naar het bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad wordt verwezen, en overeenkomstig de modellen opgenomen als bijlagen 11, 12 en 12ter betreffende de leerling die zijn drie studiejaren in de eerste graad heeft opgebruikt".

Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année commune sont libellées conformément au modèle repris à l'annexe 10 concernant l'élève orienté vers l'année supplémentaire organisée au terme du premier degré, et conformément aux modèles repris aux annexes 11, 12 et 12ter concernant l'élève qui a épuisé ses trois années d'études dans le premier degré.


2° worden bij paragraaf 3 de woorden " In afwijking van § 2, tweede lid, kunnen de inrichtingen die, op 1 oktober 2007, de gemeenschappelijke eerste graad niet organiseren en die ofwel een eerste jaar B of een tweede beroepsjaar, ofwel een eerste jaar B en een tweede beroepsjaar organiseren" vervangen door de woorden " De inrichtingen die geen gemeenschappelijke eerste graad organiseren en die sedert 1 september 2008 ofwel een gedifferentieerd eerste jaar of een gedifferentieerd tweede jaar ofwel twee jaren van de gedifferentieerde eerste graad inrichten moeten" ;

2° au paragraphe 3, les mots « Par dérogation au § 2, alinéa 2, les établissements qui, au 1 octobre 2007 n'organisent pas de 1 degré commun et qui organisent soit une première année B ou une deuxième année professionnelle soit une première année B et une 2e année professionnelle peuvent » sont remplacés par les mots « Les établissements qui n'organisent pas de 1 degré commun et qui organisent depuis le 1 septembre 2008 soit une première année différenciée ou une deuxième année différenciée soit les deux années du 1 degré différencié doivent »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het v ...[+++]

Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais avec au moins un des deux parents, à condition que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré notamment en produisant la preuve que le père ou la mère maîtrisait au moins le néerlandais au niveau ...[+++]


3° in het derde lid, worden de woorden "vanaf het begin van het gemeenschappelijke eerste jaar tot het einde van het gemeenschappelijke tweede jaar" vervangen door de woorden "vanaf het begin van de eerste graad tot het einde van de eerste graad".

3° à l'alinéa 3, les mots « du début de la première année commune à la fin de la seconde année commune » sont remplacés par les mots « du début du premier degré à la fin du premier degré ».


Ingeval een inrichtingshoofd in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of een inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs de gemeenschappelijke eerste graad of de gedifferentieerde eerste graad of een jaar dat één of de twee voornoemde graden uitmaakt niet meer organiseert, moeten de lestijd(en) toegekend op basis van het eerste lid van dit artikel bij voorkeur gebruikt worden in één van de jaren die de eerste graad of het derde differentiatie- en oriëntatiejaar uitmaken».

Au cas où un chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française ou un Pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné n'organise plus le premier degré commun ou le premier degré différencié ou une année constitutive de l'un ou des deux degrés précités, la ou les périodes octroyées sur base de l'alinéa 1 du présent article doivent être utilisées prioritairement dans l'une des années constitutives du premier degré ou de la troisième année de différenciation et d'orientation».


« Art. 16. Onafhankelijk van het totaal aantal lestijden-leerkracht, worden, per schooljaar, voor alle inrichtingen voor secundair onderwijs die ofwel een gemeenschappelijke eerste graad en een gedifferentieerde eerste graad organiseren of die een jaar dat deze laatste graad uitmaakt ofwel één van de twee bovenvermelde graden organiseren, aanvullende lestijden toegekend voor de klassenraden, de begeleidingsraden, remediëringen of projecten ter bevordering van de band tussen het lager en het secundair onderwijs.

« Article 16.- Indépendamment du nombre total de périodes-professeur, il est attribué, par année scolaire, pour tous les établissements d'enseignement secondaire organisant soit un premier degré commun et un premier degré différencié ou une année constitutive de ce dernier degré soit l'un des deux degrés précités, des périodes complémentaires destinées à assurer des conseils de classe, des conseils de guidance, des remédiations ou des projets favorisant la liaison entre l'enseignement primaire et secondaire.


In afwijking van § 2, tweede lid, kunnen de inrichtingen die, op 1 oktober 2007, de gemeenschappelijke eerste graad niet organiseren en die ofwel een eerste jaar B of een tweede beroepsjaar, ofwel een eerste jaar B en een tweede beroepsjaar organiseren, een overeenkomst sluiten met één of meer inrichtingen voor secundair onderwijs die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd, waarbij de leerling alle trajectmogelijkheden van de eerste graad worden gewaarborgd.

Par dérogation au § 2, alinéa 2°, les établissements qui, au 1 octobre 2007 n'organisent pas de 1 degré commun et qui organisent soit une première année B ou une deuxième année professionnelle soit une première année B et une 2 année professionnelle peuvent établir une convention avec un ou plusieurs établissements d'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française garantissant à l'élève l'ensemble des possibilités de parcours du premier degré.


De voorwaarde bedoeld in § 2, 2°, van dit artikel is niet van toepassing op de inrichtingen die in het jaar van hun oprichting of in het jaar volgend op de oprichting, een eerste gemeenschappelijk jaar of een gemeenschappelijke eerste graad organiseren».

La condition énoncée au § 2, 2°, du présent article ne s'applique pas aux établissements qui organisent l'année de leur création ou l'année suivante à celle-ci une première année commune ou un premier degré commun».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke eerste graad' ->

Date index: 2021-03-22
w