Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGBM
NIS-richtlijn
Richtlijn cyberbeveiliging
Richtsnoeren inzake sancties

Traduction de «gemeenschappelijke maatregelen overeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie

Directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et des systèmes d'information dans l'Union | directive relative à la cybersécurité | directive SRI


gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]

politiques et mesures communes et coordonnées | PMCC [Abbr.]


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. roept op tot de opname in de gemeenschappelijke strategie van een verbintenis om internationale maatregelen overeen te komen om de illegale handel in natuurlijke hulpbronnen, die beschouwd wordt als drijvende kracht achter conflicten, aan te pakken en het begrip "conflictgrondstoffen" te definiëren; vraagt dat een groep experts wordt aangesteld die een multilaterale aanpak van dit probleem ontwikkelen;

32. demande que soit inclus dans la stratégie conjointe, l'engagement de s'accorder sur une action internationale pour lutter contre le commerce illégal des ressources naturelles en tant que générateur de conflits, y compris sur une définition de ce qui constitue les ressources de conflit, demande la création d'un groupe d'experts chargé de proposer des solutions multilatérales à ce problème;


32. roept op tot de opname in de gemeenschappelijke strategie van een verbintenis om internationale maatregelen overeen te komen om de illegale handel in natuurlijke hulpbronnen, die beschouwd wordt als drijvende kracht achter conflicten, aan te pakken en het begrip "conflictgrondstoffen" te definiëren; vraagt dat een groep experts wordt aangesteld die een multilaterale aanpak van dit probleem ontwikkelen;

32. demande que soit inclus dans la stratégie conjointe, l'engagement de s'accorder sur une action internationale pour lutter contre le commerce illégal des ressources naturelles en tant que générateur de conflits, y compris sur une définition de ce qui constitue les ressources de conflit, demande la création d'un groupe d'experts chargé de proposer des solutions multilatérales à ce problème;


Ingeval bijstandspaketten aan eindbegunstigden in meer dan een lidstaat worden toegekend, komen de betrokken lidstaten onderling de vereiste gemeenschappelijke maatregelen overeen om met inachtneming van de nationale wetgevingen een gezond financieel beheer te verzekeren. Zij delen de Commissie de overeengekomen maatregelen mee.

Pour les formes d'intervention dont les bénéficiaires sont établis dans plusieurs États membres, les États membres concernés conviennent des mesures communes nécessaires pour assurer une bonne gestion financière, prenant en compte les législations nationales, et informent la Commission des mesures convenues.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van artikel 8, lid 2, van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.

À l'occasion de l'adoption de ladite action commune, le Conseil a fait une déclaration selon laquelle il convenait que celle-ci était un premier pas au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre ce type de corruption et que, au vu des résultats d'une évaluation réalisée conformément à l'article 8, paragraphe 2, de ladite action commune, d'autres mesures seraient prises ultérieurement dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement komt overeen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, bijlage VI, en met Verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam waarin bepaald wordt "dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rekening houden met de behoeften van personen met een handicap".

Le présent amendement s'inscrit dans le droit fil de la position commune du Conseil, annexe VI, et de la déclaration 22 annexée au traité d'Amsterdam, en vertu de laquelle "lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 100 A du traité instituant la Communauté européenne, les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées".


Dit amendement komt overeen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, bijlage XXI, en met verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam waarin wordt verklaard dat "de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 100 bis van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rekening houden met de behoeften van personen met een handicap".

Cet amendement correspond à la position commune du Conseil, annexe XXI, et à la déclaration 22 annexée au traité d’Amsterdam, laquelle établit que "lors de l’élaboration de mesures en vertu de l’article 95 (100A) du traité instituant la Communauté européenne, les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées".


Dit amendement komt overeen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, bijlage XXI, en met Verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam, waarin bepaald wordt "dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rekening houden met de behoeften van personen met een handicap".

Le présent amendement s'inscrit dans le droit fil de la position commune du Conseil, annexe XXI, et de la déclaration 22 annexée au traité d'Amsterdam, en vertu de laquelle "lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 100 A du traité instituant la Communauté européenne, les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées".


Vanaf dat ogenblik, en niettegenstaande deze vrijmaking, kwamen beide regeringen overeen het Instituut in stand te houden, enerzijds, opdat dit het toezicht op het buitenlands betalingsverkeer van de BLEU zou blijven verzekeren en, anderzijds, om in de toekomst over een gemeenschappelijk organisme te beschikken, belast met de uniforme toepassing van maatregelen van wisselcontrole die België en het Groothertogdom Luxemburg, in onder ...[+++]

A partir de ce moment, les deux gouvernements, nonobstant cette libéralisation, ont convenu qu'il était souhaitable de maintenir l'Institut, d'une part pour que celui-ci continue à assurer la surveillance des paiements extérieurs de l'UEBL et, d'autre part, de disposer à l'avenir d'un organisme commun chargé de l'application uniforme des mesures de contrôle des changes que la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg pourraient être amenés à prendre, de commun accord, dans le respect ou en exécution de leurs obligations européennes ou internationales.


DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige zorg vormt; Beklemtonen dat in alle Lid-Staten zeer ernstig werk wordt gemaakt van onderzoek, behandelin ...[+++]

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grands efforts entrepris par tous les États membres dans les domaines de la recherche, du traitement et de la ...[+++]


De aan te brengen correcties komen overeen met de invloed van de door de Lid-Staten toegepaste maatregelen en worden berekend overeenkomstig de in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten vastgestelde bepalingen .

LES CORRECTIONS A APPORTER CORRESPONDENT A L'INCIDENCE DES MESURES APPLIQUEES PAR LES ETATS MEMBRES ET SONT CALCULEES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS FIXEES DANS LE CADRE DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke maatregelen overeen' ->

Date index: 2021-02-16
w