Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn asielprocedures

Vertaling van "gemeenschappelijke minimumnormen vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen leiden een middel af uit de schending van de artikelen 10, 11, 13, 23 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : het VWEU), met name artikel 288 ervan, met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 « betreffende de status van vluchtelingen », met name de artikelen 1, 3 en 33 ervan, met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met name de artikelen 6 en 13 ervan, met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna : het Handvest), met name de artikelen 1, 18 en 47 ervan, met de richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 « betreffende minimumnormen ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation des articles 10, 11, 13, 23, et 191 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec le Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE), notamment son article 288, avec la Convention de Genève du 28 juillet 1951 « relative au statut des réfugiés » notamment ses articles 1 , 3 et 33, avec la Convention européenne des droits de l'homme, notamment ses articles 6 et 13, avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après : la Charte), notamment ses articles 1 , 18 et 47, avec la directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 « relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les Et ...[+++]


Daartoe moeten dan vanzelfsprekend beveiligingsovereenkomsten gesloten worden waarin de voorwaarden voor een dergelijke toestemming worden vastgelegd, teneinde naleving van de gemeenschappelijke minimumnormen te waarborgen.

À cette fin, il serait bien sûr nécessaire de conclure des accords de sécurité qui fixent également les conditions d'une telle autorisation afin de veiller au respect des normes minimales communes;


In het kaderbesluit, dat gebaseerd is op artikel 31, lid 1, sub c van het VEU, worden gemeenschappelijke minimumnormen vastgelegd voor elementaire gemeenschappelijke procedurele waarborgen voor verdachten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie.

La décision-cadre, fondée sur l'article 31, paragraphe 1, point c, du traité UE, définit des normes minimales communes concernant les garanties procédurales fondamentales communes accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne.


13. is van mening dat een integrale visie van een gemeenschappelijk immigratiebeleid voorbij mag gaan aan de inspanningen van de Commissie voor het opzetten van een doeltreffend asielbeleid gebaseerd op het Europees sociaal model, waarbij een vereenvoudigde en geharmoniseerde toegang tot de arbeidsmarkt mogelijk is door middel van de voorgestelde wijziging (COM(2008)815) van Richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003, waarin minimumnormen worden vastgelegd inzake de opvang van asielzoekers in de lidstaten;

13. considère qu'une vision intégrale d'une politique d'immigration commune ne devra pas négliger les efforts déployés par la Commission pour créer une politique d'asile efficace sur la base du Modèle social européen, qui permettra un accès simplifié et harmonisé au marché du travail par la modification proposée (COM(2008)0815) à la directive 2003/9/CE du Conseil, du 27 janvier 2003, relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het besluit betreffende het Europees Jaar is vastgelegd, zal de Commissie gemeenschappelijke richtsnoeren vastleggen in het strategisch kaderdocument, waarin de belangrijkste prioriteiten voor de uitvoering van de activiteiten voor het Europees Jaar zullen worden aangegeven, waaronder minimumnormen wat betreft deelname aan nationale organen en acties (zie bijlage, deel II, punt 2, van het Besluit) .

Conformément à la décision relative à l'année européenne, la Commission élaborera, dans le document-cadre stratégique, des orientations communes qui définiront les principales priorités en vue de la réalisation des activités de l'année européenne, dont des normes minimales relatives à la participation des organismes nationaux et aux actions ( voir annexe, partie II, point 2, de la décision ).


Tegenover de uitleveringsplicht van het Europees arrestatiebevel moeten eindelijk helder geformuleerde rechten van verdachten worden gesteld. In de EU moeten gemeenschappelijke minimumnormen voor het strafprocesrecht worden vastgelegd.

L’obligation d’extradition contenue dans le mandat d’arrêt européen doit, une fois pour toute, être assortie de droits clairement définis pour les accusés; l’UE doit établir des droits minimums communs dans le cadre des procédures pénales.


De EU heeft ook een wettelijk kader ter bestrijding van discriminatie - die een ernstige belemmering voor het integratieproces kan vormen - vastgelegd, en met name gemeenschappelijke minimumnormen ter bevordering van gelijke behandeling en ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.


De EU heeft ook een wettelijk kader ter bestrijding van discriminatie - die een ernstige belemmering voor het integratieproces kan vormen - vastgelegd, en met name gemeenschappelijke minimumnormen ter bevordering van gelijke behandeling en ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn asielprocedures     gemeenschappelijke minimumnormen vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke minimumnormen vastgelegd' ->

Date index: 2022-08-24
w