Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke munt een sleutelrol heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk, Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Italië zijn voorbeelden van landen waarin een dynamische sector van overheidsbedrijven een sleutelrol heeft gespeeld in de industriële ontwikkeling.

C'est le cas de la France, l'Autriche, la Finlande, la Norvège et l'Italie où un secteur dynamique d'entreprises détenues par l'État a joué un rôle-clé dans le développement industriel.


I. overwegende dat de gemeenschappelijke munt een sleutelrol heeft gespeeld in het opvangen van de gevolgen van de mondiale financiële crisis, en zo een grote crisis op het vlak van de wisselkoersen heeft voorkomen,

I. considérant que la monnaie commune s'est révélée un facteur clé en amortissant les effets de la crise financière mondiale, évitant ainsi une crise majeure des taux de change,


22. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de EU een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de EU, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger voor de crisis in GeorgiË, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in doeltreffende mechanismen voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en voor een doeltreffend toezich ...[+++]

22. rend hommage à la présidence française du Conseil d'avoir fait en sorte que l'Union européenne joue un rôle clé dans la fin de la guerre en Géorgie; demande à l'Union, et notamment à son représentant spécial pour la crise en Géorgie, de ne pas déroger au principe d'intégrité territoriale de la Géorgie et de respect des minorités tout en s'efforçant d'arriver à un règlement qui prévoit des mécanismes efficaces pour le retour, dans des conditions de sécurité, des réfugiés et des déplacés internes ainsi que pour l'observation effective de la sécurité de ...[+++]


20. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de Unie, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in een doeltreffend mechanisme voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen e ...[+++]

20. rend hommage à la présidence française du Conseil d'avoir fait en sorte que l'Union européenne joue un rôle clé dans la fin de la guerre en Géorgie; demande à l'Union, et notamment à son représentant spécial, de ne pas déroger au principe d'intégrité territoriale de la Géorgie et au respect des minorités tout en s'efforçant d'arriver à un règlement qui prévoit des mécanismes efficaces pour le retour, dans des conditions de sécurité, des réfugiés et des déplacés internes ainsi que pour l'observation effective de la sécurité des régions concernées;


J. overwegende dat de onder leiding van de NAVO staande SFOR een sleutelrol heeft gespeeld bij het bewaren van vrede en veiligheid in Bosnië en Herzegovina en heeft bijgedragen aan het handhaven van de stabiliteit en het voorkomen van een nieuwe geweldsuitbarsting,

J. reconnaissant que la Force multinationale de stabilisation (SFOR) placée sous la conduite de l'OTAN a joué un rôle crucial dans le maintien de la paix et de la sécurité en BiH en contribuant à garantir une stabilité durable et en prévenant une reprise des violences,


E. overwegende dat Noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld bij de bemiddelingsbesprekingen, maar dat het zijn medewerking aan het vredesproces heeft opgeschort zolang de politieke crisis binnen de regering niet is opgelost,

E. considérant que la Norvège a joué un rôle essentiel de médiateur lors des pourparlers, mais qu'elle a suspendu sa participation au processus de paix jusqu'à ce que la crise politique au sein du pouvoir soit résolue,


In die hoedanigheid is het dan ook steeds betrokken geweest in het overleg op het niveau van de van de werkgroepen van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk in het kader van de totstandkoming van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 en het voorgaande besluit van 3 mei 1999 en heeft er zelfs een sleutelrol in gespeeld.

En cette qualité il a donc toujours été associé à la concertation dans les groupes de travail du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail dans le cadre de la réalisation de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 et de l'arrêté antérieur du 3 mai 1999 et y a même joué un rôle clé.


De eurozone heeft terecht gekozen voor een gemeenschappelijke munt, maar heeft daardoor ook een aantal instrumenten voor de verdediging van die gemeenschappelijke euro in handen gegeven van de regeringsleiders van de Europese Unie en van de Europese Centrale Bank.

La zone euro a, à juste titre, choisi d'avoir une monnaie commune mais de ce fait on a aussi cédé aux chefs de gouvernements de l'Union européenne et aux dirigeants de la Banque centrale européenne un certain nombre d'instruments permettant de défendre cet euro communautaire.


Europa heeft een strategische vergissing gemaakt door te denken dat een monetaire unie en een gemeenschappelijke munt mogelijk waren zonder een sociaal, economisch, fiscaal en milieuvriendelijk Europa.

L'Europe a commis une erreur stratégique en considérant qu'une union monétaire et une monnaie commune étaient possibles sans une Europe sociale, économique, fiscale et environnementale.


Zelfs een vooraanstaand iemand als Romano Prodi, voormalig voorzitter van de Europese Commissie, heeft tijdens de beginperiode van de euro openlijk uiting gegeven aan het bezwaar dat hij als econoom had, namelijk: hoe een gemeenschappelijke munt hanteren zonder gedeelde financiële, economische en politieke pijlers?

Même une personnalité éminente comme l'ancien président de la Commission européenne Romano Prodi a, au début de l'euro, exprimé ses scrupules d'économiste : comment utiliser une monnaie commune sans piliers financier, économique et politique communs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke munt een sleutelrol heeft gespeeld' ->

Date index: 2023-03-24
w