Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke oost-afrikaanse markt » (Néerlandais → Français) :

Het protocol van de Gemeenschappelijke Oost-Afrikaanse Markt werd op 1 juli 2010 bekrachtigd en beoogt de verwijdering van heel wat reglementen en beperkingen die het zakendoen belemmeren, het schrappen van handelsbarrières en grensbelastingen, het vrije verkeer van goederen, personen en kapitaal. Waarnemers verwachten dat de nieuwe verkiezing van Museveni de verdere integratie van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap kan bespoedigen.

Le protocole du Marché commun de l'Afrique de l'Est a été ratifié le 1er juillet 2010 et vise la suppression d'un grand nombre de règlements et de restrictions qui entravent la marche des affaires, la levée des barrières commerciales et des taxes frontalières et la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux. Selon certains observateurs, la réélection de Museveni pourrait accélérer la poursuite de l'intégration de la Communauté d'Afrique de l'Est.


[1] De Commissie steunt momenteel de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie (UEMAO), de Economische Gemeenschap van de landen van West-Afrika (ECOWAS), de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA), de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), Cariforum en het Forum van de eilanden in de Stille Oceaan.

[1] La Communauté soutient actuellement l'Union Economique et Monétaire Ouest Africaine (UEMOA), la Communauté Economique des Etats de l'Afrique de l'Ouest (CEEAO), le Marché Commun de l'Afrique de l'Est et du Sud, la Communauté du Développement Sud africaine ainsi que le Cariforum et le Forum des Iles du Pacifique.


3. De partijen erkennen de inspanningen van de CARIFORUM-staten om onderlinge regionale en subregionale integratie te stimuleren door middel van het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek.

3. Les parties reconnaissent les efforts faits par les États du CARIFORUM pour promouvoir l'intégration régionale et sous-régionale entre eux à travers le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine.


GELET OP het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, enerzijds, en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, anderzijds;

VU le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine, d'une part, et le traité instituant la Communauté européenne, d'autre part,


3. De partijen erkennen de inspanningen van de CARIFORUM-staten om onderlinge regionale en subregionale integratie te stimuleren door middel van het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek.

3. Les parties reconnaissent les efforts faits par les États du CARIFORUM pour promouvoir l'intégration régionale et sous-régionale entre eux à travers le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine.


GELET OP het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, enerzijds, en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, anderzijds;

VU le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine, d'une part, et le traité instituant la Communauté européenne, d'autre part,


G. overwegende dat de OAG-landen in 2005 een douane-unie hebben ingesteld en streven naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt tegen 2010, een monetaire unie tegen en een politieke federatie van Oost-Afrikaanse staten,

G. considérant que les États partenaires de la CAE ont créé une union douanière en 2005 et œuvrent à l'établissement d'un marché commun, d'ici à 2010, d'une union monétaire, d'ici à , et d'une fédération politique des États d'Afrique de l'Est,


27. 27 neemt kennis van het voornemen van de SADC-regio om deel te nemen aan de totstandbrenging van een nieuwe vrijhandelszone met de regio van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA); roept de Commissie op deze ontwikkelingen te volgen om volledige compatibiliteit met de EPO te behouden;

27. prend acte de l'intention de la région de la CDAA de participer à la mise en place d'une nouvelle zone de libre-échange avec la Communauté d'Afrique de l'Est et le Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA); invite la Commission à suivre l'évolution de la situation afin de s'assurer que cette initiative est pleinement compatible avec l'APE;


G. overwegende dat de OAG-landen in 2005 een douane-unie hebben ingesteld en streven naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt tegen 2010, een monetaire unie tegen en een politieke federatie van Oost-Afrikaanse staten,

G. considérant que les États partenaires de la CAE ont créé une union douanière en 2005 et œuvrent à l'établissement d'un marché commun, d'ici à 2010, d'une union monétaire, d'ici à , et d'une fédération politique des États d'Afrique de l'Est,


27. 27 neemt kennis van het voornemen van de SADC-regio om deel te nemen aan de totstandbrenging van een nieuwe vrijhandelszone met de regio van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA); roept de Commissie op deze ontwikkelingen te volgen om volledige compatibiliteit met de EPO te behouden;

27. prend acte de l'intention de la région de la CDAA de participer à la mise en place d'une nouvelle zone de libre-échange avec la Communauté d'Afrique de l'Est et le Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA); invite la Commission à suivre l'évolution de la situation afin de s'assurer que cette initiative est pleinement compatible avec l'APE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke oost-afrikaanse markt' ->

Date index: 2022-02-06
w