18. stelt met betrekking tot de markttoegang dat er behoefte is aan een beperkte mate van flexibiliteit door middel van zowel de formule voor tariefverlagingen als het aanwijzen van kwetsbare producten; verwelkomt de verklaringen met betrekking tot speciale producten en een speciaal beschermingsmechanisme, overeenkomstig de verzoeken van de ontwikkelingslanden, waardoor deze enige speelruimte krijgen om de voedselzekerheid en de bestaansmiddelen op het platteland te beschermen; wijst in dat opzicht op het voorschrijven van een gemeenschappelijke reeks specifieke indicatoren;
18. estime, en ce qui concerne l'accès au marché, qu'un degré limité de flexibilité est nécessaire par le biais, d'une part, de la formule des réductions tarifaires et, d'autre part, de la désignation des produits sensibles; se félicite des formules relatives aux produits spéciaux et à la clause de sauvegarde spéciale répondant aux demandes des pays en développement et offrant à ces derniers une certaine marge de manœuvre pour préserver leur sécurité alimentaire ainsi que les modes de vie ruraux; fait référence, à cet égard, à l'adoption d'un ensemble d'indicateurs spécifiques communs;