Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren inzake sancties

Vertaling van "gemeenschappelijke richtsnoeren goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE


beginselen en algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

principes et orientations générales de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft richtsnoeren goedgekeurd voor de begroting van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) voor 2013 en 2014.

Le Conseil a approuvé des orientations concernant le budget de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) pour 2013 et 2014.


Na ondertekening van een soortgelijke overeenkomst met Tunesië, Marokko, Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië, illustreert deze Overeenkomst de versterking van het mediterrane beleid waarvan de richtsnoeren werden toegelicht in de Verklaring van Barcelona van 1995 en in de Gemeenschappelijke Strategie die door de Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 werd goedgekeurd.

Après la signature d'un accord similaire avec la Tunisie, le Maroc, Israël, l'Autorité palestinienne et la Jordanie, cet accord constitue une nouvelle illustration du renforcement de la politique méditerranéenne dont les orientations ont été exposées dans la Déclaration Barcelone de 1995 et dans la Stratégie commune adoptée par le Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000.


Aangezien de missies van het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (GVDB) worden gefinancierd door een reserve ingeschreven in de begroting van het departement Buitenlandse Zaken, welke reserve jaarlijks door de ministerraad wordt goedgekeurd, zal u begrijpen dat wij richtsnoeren vastleggen met het oog op een eerlijke en coherente behandeling van de deskundigen die deelnemen aan die missies, met inachtneming van de begroting die ons wordt to ...[+++]

Les missions relevant du Common Security and Defence Policy (CSDP) étant financées par une réserve inscrite au budget du département des Affaires étrangères faisant l'objet chaque année d'une décision avalisée en Conseil des ministres, vous comprendrez, chère madame, que nous établissions des principes directeurs visant un traitement équitable et cohérent des experts participant à ces missions tout en respectant le cadre budgétaire qui nous est imparti.


5.3. 3 De verantwoordelijke Burgerluchtvaart Autoriteit baseert zich bij de behandeling van een verzoek tot inwilliging van een afwijking op gemeenschappelijke richtsnoeren, goedgekeurd door de Burgerluchtvaart Autoriteiten;

5.3.3. Lors de l'examen d'une demande de dérogation, l'autorité de l'aviation civile compétente se conforme aux orientations communes arrêtées par les autorités de l'aviation civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inzake de gemeenschappelijke richtsnoeren, goedgekeurd door de Raad, met het oog op de aanneming van een verordening (EG, EGKS, Euratom) van de Raad tot wijziging van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8730/2002 - C5‑0254/2002 - 2002/0203(CNS))

sur l'orientation commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption du Règlement (CE, CECA, Euratom) du Conseil portant sur le règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes


Besluit van het Europees Parlement over de resultaten van de procedure van overleg, als bedoeld in de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975, over de gemeenschappelijke richtsnoeren, goedgekeurd door de Raad, met het oog op de aanneming van een verordening (Euratom, EGKS, EG) van de Raad tot wijziging van het Financieel Reglement van 21 december 1977, van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (14380/2000 - C5-0006/2001 - 2000/0135(CNS) )

Décision du Parlement européen relative aux résultats de la procédure de concertation prévue dans la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, du 4 mars 1975, sur l'orientation commune adoptée par le Conseil en vue de l'adoption d'un règlement (CE, CECA, Euratom) du Conseil modifiant le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes (14380/2000 - C5-0006/2001 - 2000/0135(CNS) )


Ingevolge het gezamenlijk initiatief van de Commissarissen Mario Monti en Erkki Liikanen heeft de Commissie vandaag een ontwerpversie van die richtsnoeren goedgekeurd ingevolge de uitnodiging van de Raad om uitvoerig toelichting te verstrekken bij de wijze waarop de mededingingsrechtelijke begrippen marktdefinitie en machtspositie zouden worden toegepast onder het nieuwe voorgestelde regelgevingskader, alvorens de Raad een gemeenschappelijk standpunt inneemt inzake artikel 13 van de voorgestelde richtlijn.

À la suite d'une initiative commune des commissaires Mario Monti et Erkki Liikanen, la Commission a adopté aujourd'hui une première version de ces lignes directrices, en réponse à la demande du Conseil qui a souhaité - avant d'adopter sa position commune sur l'article 13 de la proposition de directive - que soit explicitée la manière dont les concepts de définition du marché et de position dominante propres au droit de la concurrence seraient appliqués dans le cadre du nouveau cadre réglementaire proposé.


Overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Laken heeft de Raad richtsnoeren voor de instelling van een gemeenschappelijk systeem voor de uitwisseling van informatie over visa goedgekeurd.

Conformément à la demande adressée au Conseil par le Conseil européen de Laeken, le Conseil a approuvé des lignes directrices concernant l'établissement d'un système commun d'échange de données relatives aux visas.


Gezien de coherentie van deze maatregelen met de richtsnoeren welke van toepassing zijn op werkgelegenheidssteun, die door de Commissie op 19.7.1995 zijn vastgesteld, heeft de Commissie voor deze regeling de afwijking van artikel 92, lid 3, c) van het EG-Verdrag goedgekeurd omdat zij gericht is op de bevordering van de ontwikkeling van de werkgelegenheid in Sicilië, zonder dat het handelsverkeer wordt beïnvloed op een wijze die in strijd is met het gemeenschappelijk belang. ...[+++]

Compte tenu de la coherence de ces mesures avec les lignes directrices applicables aux aides en faveur de l'emploi adoptees par la Commission le 19.7.1995, la Commission a admis ce regime a la derogation de l'article 92-3 c) du traite CE du fait qu'il est destine a a faciliter le developpement de l'emploi en Sicile, sans pour autant alterer les echanges dans une mesure contraire a l'interet commun.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialog ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtsnoeren inzake sancties     gemeenschappelijke richtsnoeren goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke richtsnoeren goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-23
w