Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid - Een brede aanpak voor de totstandbrenging van een communautair kader voor duurzame mobiliteit - Witboek

Le développement futur de la politique commune des transports - Construction d'un cadre communautaire garant d'une mobilité durable - Livre Blanc


Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel II -Een gemeenschappelijke aanpak van de levering van telecommunicatie-infrastructuur in de Europese Unie

Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne


Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek

Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. onderkent in dit verband de zeer intensieve samenwerking tussen de politiële en justitiële autoriteiten in de lidstaten, evenals tussen deze autoriteiten en Europol en Eurojust, op het gebied van misdrijven die met behulp van digitale media tegen kinderen worden begaan, waarbij operatie 'Icarus' in 2011 tegen netwerken voor het online delen van bestanden met kinderporno als voorbeeld kan worden genoemd; benadrukt echter dat er, gezien de bestaande belemmeringen voor volledige samenwerking en wederzijds vertrouwen, verdere verbeteringen mogelijk zijn in het kader van een verdergaande harmonisering van het strafrecht en strafrechtelijke procedures in de li ...[+++]

10. reconnaît, à cet égard, le niveau élevé de coopération existant entre les autorités policières et judiciaires dans les États membres, ainsi qu'entre celles-ci et Europol et Eurojust pour ce qui est des actes criminels perpétrés contre les enfants à l'aide de médias numériques, comme l'opération "Icare" de 2011 visant les réseaux de partage en ligne de contenus de pornographie infantile; souligne toutefois que des améliorations pourraient encore être apportées en ce qui concerne l'harmonisation du droit pénal et des procédures pénales des États membres, y compris les droits procéduraux et de protection de la vie privée des personnes suspectées, en respectant les droits fondamentaux consacrés par la charte de l'Union européenne, au vu de ...[+++]


het wettelijk kader van Eurojust in overeenstemming te brengen met de gemeenschappelijke aanpak voor EU‑agentschappen en daarbij zijn specifieke rol voor het coördineren van lopende strafrechtelijke onderzoeken te eerbiedigen;

aligner le cadre juridique d’Eurojust sur l’approche commune retenue pour les agences de l’UE, tout en respectant pleinement son rôle particulier en ce qui concerne la coordination des enquêtes pénales en cours;


3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip „georganiseerde misdaad”, waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te geven dat ...[+++]

3. invite la Commission à proposer des normes juridiques communes et des modèles d'intégration et de coopération entre les États membres; demande à la Commission, notamment, de présenter, sur la base d'un rapport d'évaluation relatif à la mise en œuvre de la décision-cadre sur la criminalité organisée et au vu des législations nationales les plus avancées, une proposition législative contenant une définition commune de la criminalité organisée qui couvrirait, entre autres, le délit d'association de type mafieux en mettant l'accent sur l'orientation entrepreneuriale des organisations criminelles de ce type et le pouvoir d'intimidation qu ...[+++]


3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip "georganiseerde misdaad", waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te geven dat ...[+++]

3. invite la Commission à proposer des normes juridiques communes et des modèles d'intégration et de coopération entre les États membres; demande à la Commission, notamment, de présenter, sur la base d'un rapport d'évaluation relatif à la mise en œuvre de la décision-cadre sur la criminalité organisée et au vu des législations nationales les plus avancées, une proposition législative contenant une définition commune de la criminalité organisée qui couvrirait, entre autres, le délit d'association de type mafieux en mettant l'accent sur l'orientation entrepreneuriale des organisations criminelles de ce type et le pouvoir d'intimidation qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde instrument zorgt ervoor dat dezelfde racistische en xenofobe gedragingen in alle lidstaten strafbaar worden waardoor in de EU een gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak van het verschijnsel tot stand komt.

L'instrument proposé prévoit que les mêmes comportements racistes ou xénophobes seront punissables dans tous les États membres, ce qui définirait une approche pénale commune de l'Union vis-à-vis de ce phénomène.


Met de goedkeuring van dit voorstel voor een kaderbesluit van de Raad laat de Europese Unie duidelijk zien dat zij door middel van een gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak en een intensieve samenwerking wil optreden tegen de drugshandel op grote schaal, die een bedreiging vormt voor de gezondheid, de veiligheid en de levenskwaliteit van de burgers.

Il est important que l'Union européenne, par l'adoption de la présente proposition de décision cadre du Conseil, démontre clairement sa volonté de lutter contre le trafic de drogue à grande échelle qui menace la santé, la sécurité et la qualité de la vie des citoyens, en fournissant une approche commune en matière de droit pénal et en renforçant la coopération entre Etats Membres.


18. vestigt de aandacht op het risico om huiselijk geweld en vrouwenhandel systematisch op een lijn te plaatsen, omdat de strijd tegen het een en het ander weliswaar enkele gemeenschappelijke elementen bevat (zoals bijvoorbeeld de strafrechtelijke vervolging, preventie, bijstand en bescherming van slachtoffers), maar de aard en de kenmerken van beide verschijnselen zeer verschillend zijn en een verschillende aanpak vereisen, die in he ...[+++]

18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et la traite des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission;


18. vestigt de aandacht op het risico om huiselijk geweld en vrouwenhandel systematisch op een lijn te plaatsen, omdat de strijd tegen het een en het ander weliswaar enkele gemeenschappelijke elementen bevat (zoals bijvoorbeeld de strafrechtelijke vervolging, preventie, bijstand en bescherming van slachtoffers), maar de aard en de kenmerken van beide verschijnselen zeer verschillend zijn en een verschillende aanpak vereisen, die in he ...[+++]

18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et le traitement des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission européenne;


Zoals bekend, is het hoofddoel van dit kaderbesluit een gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak in de EU van het verschijnsel racisme en vreemdelingenhaat, om te bewerkstelligen dat hetzelfde gedrag in alle lidstaten als strafbaar feit wordt aangemerkt en dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties gelden voor natuurlijke en rechtspersonen die dergelijke strafbare feiten hebben gepleegd.

Il est rappelé que cette décision-cadre vise principalement à définir une approche pénale de ce phénomène de racisme et de xénophobie qui soit commune à l'Union européenne pour faire en sorte que le même comportement constitue une infraction dans tous les États membres et que des peines effectives, proportionnées et dissuasives soient prévues à l'encontre des personnes physiques et morales qui ont commis de telles infractions ou qui en sont responsables.


Veel leden bepleiten een pragmatische aanpak om na te gaan op welke gebieden er behoefte bestaat aan een verder gaand gebruik van gemeenschappelijke instellingen en criteria (niet-exclusief initiatiefrecht van de Commissie, toezicht door het Europees Parlement en het Hof van Justitie, gebruik van de meerderheidsregel in sommige gevallen, onverminderd het juiste gebruik van de unanimiteitsregel op bijzonder gevoelige terreinen) en op welke gebieden integraal gebruik van de communautaire bevoegdheden vereist is : - Deze leden zijn van m ...[+++]

De nombreux membres préconisent une approche pragmatique qui consisterait à identifier les domaines où il est souhaitable de maintenir les institutions et les critères communs (droit d'initiative non exclusif de la Commission, contrôle du Parlement européen et de la Cour de justice, utilisation de la règle de la majorité dans certains cas, sans préjudice d'une utilisation appropriée de la règle de l'unanimité dans des domaines particulièrement sensibles) et où la Communauté doit exercer pleinement ses compétences. - De l'avis de ces membres, le domaine de la coopération policière et judiciaire, tant en matière civile que pénale, doit se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke strafrechtelijke aanpak' ->

Date index: 2023-07-30
w