Ten tweede, het wegnemen – zoals al is gezegd – van de barrières op het gebied van regelgeving en bestuur die een belemmering vormen voor het vrije verkeer, binnen de Schengenruimte, van actoren in de culturele sector, in het bijzonder van onderdanen van derde landen, bijvoorbeeld door binnen de Europese Unie gemeenschappelijke versnelde procedures voor visa voor kort en lang verblijf in te voeren, evenals een enkele procedure voor het verkrijgen van een werkvergunning in de Unie.
Deuxièmement, l’élimination – comme cela a déjà été dit – des barrières régulatrices et administratives qui entravent la bonne circulation, dans l’espace Schengen, des acteurs du secteur culturel, en particulier celle des ressortissants des pays tiers, en établissant, par exemple, des procédures accélérées communes au sein de l’Union européenne pour les visas à court et à long termes, ainsi qu’une procédure unique pour l’obtention des permis de travail dans l’Union.