Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Neventerm
OP
OPOCE
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Publicatiebureau
TARIC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "gemeenschappen als enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenschappen dienen enige creativiteit aan de dag te leggen. Zo zouden de vervoerskosten voor studenten gratis moeten zijn. Momenteel maken die een groot percentage van de globale studiekosten uit.

Il faudrait que les communautés fassent preuve de créativité et rendent gratuits pour les étudiants les transports publics dont les frais d'usage représentent actuellement une grande part de l'ensemble des frais d'études.


De gemeenschappen dienen enige creativiteit aan de dag te leggen. Zo zouden de vervoerskosten voor studenten gratis moeten zijn. Momenteel maken die een groot percentage van de globale studiekosten uit.

Il faudrait que les communautés fassent preuve de créativité et rendent gratuits pour les étudiants les transports publics dont les frais d'usage représentent actuellement une grande part de l'ensemble des frais d'études.


Dit wordt trouwens bevestigd door het huidig wetsontwerp tot hervorming van de adoptie, evenwel met deze nuance : het bepalen van de geschiktheid tot adoptie (en het screenen hiertoe) komt ­ de Raad van State was hierover in zijn advies duidelijk ­ niet de Gemeenschappen, noch enig administratief orgaan toe, omdat deze voorafgaande voorwaarde al te zeer de burgerlijke rechten van het individu raakt.

Cette nécessité est d'ailleurs confirmée par le projet de réforme de l'adoption à l'examen, mais à cette nuance près qu'il n'appartient pas aux communautés, ni à aucun autre organe administratif de déterminer l'aptitude à adopter (et de faire une enquête approfondie) ­ le Conseil d'État a été clair à ce sujet dans son avis ­ parce que pareille condition préalable toucherait par trop les droits civils de l'individu.


Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, boetes en nalatigheidsintresten; - de in artikel 3, § 2, bedoelde sommen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige ...[+++]

Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt, amendes et intérêts de retard qui y sont prévus; - les sommes visées à l'article 3, § 2, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumises à aucun droit ou taxe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-935 d.d. 25 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Zesde Staatshervorming heeft zonder enige twijfel gevolgen voor onder andere onderwijsinstellingen die onder de Gemeenschappen vallen, maar waarvan de vestigingsplaatsen tot het grondgebied van bijvoorbeeld het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren.

Question n° 6-935 du 25 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La sixième réforme de l'État a sans aucun doute des effets sur, notamment, les établissements scolaires dépendant des Communautés, mais implantés sur le territoire de, par exemple, la Région de Bruxelles-Capitale.


De regelgeving rond dit beroep is zonder enige twijfel de bevoegdheid van de gemeenschappen.

La réglementation concernant cette profession relève sans le moindre doute de la compétence des Communautés.


2) Heeft hij over het invoeren van zijn nieuwkomerstaks enig overleg gepleegd met de Gemeenschappen ?

2) A-t-il eu une concertation avec les Communautés concernant l'introduction de sa redevance pour les nouveaux arrivants?


1) Heeft de minister over het invoeren van zijn nieuwkomerstaks enig overleg gepleegd met de Gemeenschappen ?

1) Le ministre a-t-il eu une concertation avec les Communautés concernant l'introduction de la redevance pour les nouveaux arrivants?


In het kader van de verdere integratie binnen de Europese Unie hebben de Europese Gemeenschappen op 25 mei 1987 te Brussel een verdrag ondertekend betreffende de vrijstelling van enige vorm van legalisatie van akten of van enige equivalente of analoge formaliteit in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen.

Dans le but de renforcer l'intégration au sein de l'Union européenne, les États membres des Communautés européennes ont conclu le 25 mai 1987 à Bruxelles une convention qui a pour but de dispenser les actes auxquels elle s'applique de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue.


In het kader van de verdere integratie binnen de Europese Unie hebben de Europese Gemeenschappen op 25 mei 1987 te Brussel een verdrag ondertekend betreffende de vrijstelling van enige vorm van legalisatie van akten of van enige equivalente of analoge formaliteit in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen.

Dans le but de renforcer l'intégration au sein de l'Union européenne, les États membres des Communautés européennes ont conclu le 25 mai 1987 à Bruxelles une convention qui a pour but de dispenser les actes auxquels elle s'applique de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen als enige' ->

Date index: 2023-07-06
w