Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Project dat beide gemeenschappen betreft

Vertaling van "gemeenschappen betreft stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft

Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | traité sur le Groenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Gewesten en Gemeenschappen betreft, stelt artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 170, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid : « In de gevallen die niet voorzien zijn in artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zijn de Gemeenschaps- en Gewestparlementen niet gemachtigd om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat, noch opcentiemen te heffen op belastingen en heffingen ten voordele van de Staat, ...[+++]

En ce qui concerne les Régions et les Communautés, l’article 1 de la loi du 23 janvier 1989 relative à la compétence fiscale visée à l’article 170, § 1 , et 2, de la Constitution précise d’ailleurs que : « Dans les cas non prévu par l'article 11 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, les Conseils ne sont pas autorisés à lever des impôts dans les matières qui font l'objet d'une imposition par l'État, ni à percevoir des centimes additionnels aux impôts et perceptions au profit de l'État, ni à accorder des remises sur ceux-ci sauf sur les huiles minérales, conformément à l'accord de coo ...[+++]


De heer Destexhe stelt dat de algemene sensibiliseringscampagne niet enkel de bevoegdheid van de gemeenschappen betreft maar eveneens het federale niveau zoals bijvoorbeeld voor de sensibiliseringscampagne van de artsen en ook nog andere zeer praktische maatregelen, zoals blijkt uit het nationale programma inzake volksgezondheid van Frankrijk.

M. Destexhe estime que la campagne de sensibilisation générale relève non pas seulement de la compétence des communautés, mais aussi du fédéral pour ce qui est, par exemple, de la campagne de sensibilisation des médecins et des autres mesures d'ordre très pratique. C'est ce que l'on peut déduire du programme nationale français de santé publique.


De heer Destexhe stelt dat de algemene sensibiliseringscampagne niet enkel de bevoegdheid van de gemeenschappen betreft maar eveneens het federale niveau zoals bijvoorbeeld voor de sensibiliseringscampagne van de artsen en ook nog andere zeer praktische maatregelen, zoals blijkt uit het nationale programma inzake volksgezondheid van Frankrijk.

M. Destexhe estime que la campagne de sensibilisation générale relève non pas seulement de la compétence des communautés, mais aussi du fédéral pour ce qui est, par exemple, de la campagne de sensibilisation des médecins et des autres mesures d'ordre très pratique. C'est ce que l'on peut déduire du programme nationale français de santé publique.


Dit is expliciet voorzien in de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming, inzonderheid artikel 65 dat stelt: "De voorwaarden, het bedrag en de betaling van de vergoedingen voor voorzien voor loopbaanonderbreking voorzien in afdeling 5 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen zijn van toepassing op de gemeenschappen en de gewesten, elk voor het overheidspersoneel waarvan de rechtspositie tot hun bevoegdheid behoort, totdat de gewesten en de gemeenschappen deze bepalingen, iede ...[+++]

Cette possibilité est explicitement prévue dans la loi spéciale du 6 janvier 2014, relative à la sixième réforme de l'État, en particulier en son article 65, qui stipule que: "Les conditions, le montant et le paiement des allocations pour interruption de carrière professionnelle prévues par la section 5 du chapitre IV de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales sont applicables aux communautés et aux régions, chacune pour le personnel de la fonction publique dont la position juridique relève de sa compétence, jusqu'à ce que les communautés et les régions remplacent ou abrogent, chacune pour ce qui les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven, is dit Akkoord slechts van toepassing vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling.

3. En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent Accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition.


3. Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven, is dit Akkoord slechts van toepassing vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling.

3. En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent Accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition.


Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke « gemeenschappen » of ten behoeve van zulke onderdelen of « gemeenschappen » worden geheven, is het akkoord slechts van toepassing « vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling » (paragraaf 3 van het artikel).

En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les « collectivités » locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition (paragraphe 3 de l'article).


7. stelt met bezorgdheid vast dat bij één van de gecontroleerde wervingsprocedures de geselecteerde kandidaat niet voldeed aan de vereisten van het Statuut van de ambtenaren van de Europese gemeenschappen wat betreft het universitair diploma of een gelijkwaardige beroepsopleiding; verzoekt het Agentschap een verklaring te geven over de toedracht hiervan;

7. observe avec préoccupation que dans l'une des procédures de recrutement contrôlées, le candidat sélectionné ne remplissait pas les exigences du statut des fonctionnaires des Communautés européennes concernant le diplôme universitaire ou la formation professionnelle équivalente; demande à l'Agence d'expliquer comment cela a pu se produire;


Wat de voorrechten van de leden van het Europees Parlement betreft, stelt het Reglement van het Europees Parlement in artikel 5, punt 1 dat “de leden voorrechten en immuniteiten genieten overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen”.

Concernant les privilèges des députés au Parlement européen, l’article 5, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen dispose que «Les députés jouissent des privilèges et immunités prévus par le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes».


15. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, een stap die door de Europese Raad in december 2004 was vastgelegd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt evenwel bezorgd op dat het hervormingsproces vertraagt, met name voor wat betreft de uitvoering ter plaatse; blijft bezorgd over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten, bijvoorbeeld artikel 301, dat handelingen tegen de Turkse identiteit strafbaar stelt, en dat in strijd met het Europees Ve ...[+++]

15. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; constate cependant avec inquiétude un ralentissement dans le processus de réforme, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre sur le terrain; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée, notamment l'article 301 qui érige en crime les actes contre l'identité turque, appliqué en violation de la Convention européenne des droits de l'homme dans le procès contre Ohran Pamuk, l'article 305 du Code pénal turc qui criminalise "les actes perpétrés contre l'intérêt national fondamental" ainsi qu'un règ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : project dat beide gemeenschappen betreft     gemeenschappen betreft stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen betreft stelt' ->

Date index: 2023-05-08
w