Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Bvb
Concentratiekampervaringen
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Neventerm
OP
OPOCE
Persoonlijkheidsverandering na
Publicatiebureau
Rampen
TARIC

Traduction de «gemeenschappen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede, meer gespecialiseerde, niveau van zorg valt onder de bevoegdheden van de gewesten en gemeenschappen (bijvoorbeeld Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg / Service de Santé Mentale) en een gedeelte van het residentiële niveau betreft dan weer federale bevoegdheid.

Le second niveau de soins, plus spécialisé, ressortit aux compétences des communautés et régions (par exemple du Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg/Service de Santé Mentale) et une partie de la niveau résidentiel ressortit à nouveau au fédéral.


1. Het goed te keuren verdrag is een gemengd verdrag, daar het betrekking heeft op aangelegenheden die zowel tot de bevoegdheid van de federale overheid (bijvoorbeeld artikel 8, samenwerking tussen de rechtsinstellingen), als tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (bijvoorbeeld artikel 15, samenwerking o.m. op het gebied van cultuur en onderwijs) en de gewesten (bijvoorbeeld artikel 16, samenwerking inzake milieubescherming) behoren.

1. Le traité à approuver est un traité mixte, puisqu'il porte sur des matières qui relèvent tant de la compétence de l'autorité fédérale (par exemple l'article 8, coopération entre les institutions de justice) que de la compétence des communautés (par exemple l'article 15, coopération entre autres dans les domaines de la culture et de l'éducation) et des régions (par exemple l'article 16, coopération en matière de protection de l'environnement).


1. Het goed te keuren verdrag is een gemengd verdrag, daar het betrekking heeft op aangelegenheden die zowel tot de bevoegdheid van de federale overheid (bijvoorbeeld artikel 8, samenwerking tussen de rechtsinstellingen), als tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (bijvoorbeeld artikel 15, samenwerking o.m. op het gebied van cultuur en onderwijs) en de gewesten (bijvoorbeeld artikel 16, samenwerking inzake milieubescherming) behoren.

1. Le traité à approuver est un traité mixte, puisqu'il porte sur des matières qui relèvent tant de la compétence de l'autorité fédérale (par exemple l'article 8, coopération entre les institutions de justice) que de la compétence des communautés (par exemple l'article 15, coopération entre autres dans les domaines de la culture et de l'éducation) et des régions (par exemple l'article 16, coopération en matière de protection de l'environnement).


1. De goed te keuren overeenkomst bevat bepalingen betreffende aangelegenheden die zowel tot de bevoegdheid behoren van de federale overheid (bijvoorbeeld titel IV ­ Betalings- en kapitaalverkeer en mededinging) als tot die van de gemeenschappen (bijvoorbeeld artikel 46 ­ Onderwijs en opleiding) en de gewesten (bijvoorbeeld artikel 48 ­ Milieu).

1. L'accord à approuver contient des dispositions relatives à des matières qui relèvent tant de la compétence de l'autorité fédérale (par exemple le titre IV ­ Paiements, capitaux, concurrence et autres dispositions économiques) que de celles des communautés (par exemple l'article 46 ­ Education et formation) et des régions (par exemple l'article 48 ­ Environnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De goed te keuren kaderovereenkomst is een gemengd verdrag, gezien ze betrekking heeft op aangelegenheden die zowel tot de bevoegdheid van de federale overheid (bijvoorbeeld artikel 9, bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom), als tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (bijvoorbeeld artikel 17, samenwerking op het gebied van cultuur) en de gewesten (bijvoorbeeld artikel 15, samenwerking met het oog op de bescherming en het behoud van het milieu) behoren.

1. L'accord-cadre à approuver est un traité mixte, puisqu'il porte sur des matières qui relèvent tant de la compétence de l'autorité fédérale (par exemple l'article 9, protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale) que de la compétence des communautés (par exemple l'article 17, coopération dans le domaine de la culture) et des régions (par exemple l'article 15, coopération en vue de protéger et de préserver l'environnement).


1. De goed te keuren Kaderovereenkomst is een « gemengd verdrag », gezien het betrekking heeft op aangelegenheden die zowel tot de bevoegdheid van de federale overheid (bijvoorbeeld artikel 7, samenwerking op douanegebied), als tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (bijvoorbeeld artikel 20, samenwerking op het gebied van scholing en onderwijs) en de gewesten (bijvoorbeeld artikel 17, samenwerking op het gebied van bescherming van het leefmilieu) behoren.

1. L'Accord-cadre à approuver est un « traité mixte », vu qu'il a trait à des matières relevant tant de la compétence de l'autorité fédérale (par exemple l'article 7, coopération en matière douanière) que de la compétence des communautés (par exemple l'article 20, coopération en matière de formation et d'éducation) et des régions (par exemple l'article 17, coopération en matière de protection de l'environnement).


Vraag nr. 6-935 d.d. 25 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Zesde Staatshervorming heeft zonder enige twijfel gevolgen voor onder andere onderwijsinstellingen die onder de Gemeenschappen vallen, maar waarvan de vestigingsplaatsen tot het grondgebied van bijvoorbeeld het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren.

Question n° 6-935 du 25 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La sixième réforme de l'État a sans aucun doute des effets sur, notamment, les établissements scolaires dépendant des Communautés, mais implantés sur le territoire de, par exemple, la Région de Bruxelles-Capitale.


De federale administratie besteedt diverse middelen aan samenwerkingsvormen met de Gemeenschappen, zoals bijvoorbeeld de wetenschappelijke programma’s « BRAIN » en « de Bijkomende Onderzoekers ».

L’administration fédérale dépense divers moyens à des formes de coopération avec les Communautés, comme par exemple les programmes scientifiques « BRAIN » et « les Chercheurs supplémentaires ».


Is er al overleg gepleegd met de Gewesten en Gemeenschappen voor bijvoorbeeld kinderbijslag en werkloosheidsvergoedingen ?

Une concertation a-t-elle déjà été menée avec les Régions et les Communautés concernant, par exemple, les allocations familiales et de chômage?


De ngo "Vredeseilanden" houdt zich ook bezig met het promoten van dynamieken in de gemeenschappen rond waterbeheer en agro-ecologische technieken, bijvoorbeeld door de invoering van de integratie van voedselgewassen met struikgewassen die de bodem regenereren (bijvoorbeeld duivenerwt).

L'ONG "Iles de Paix" s'occupe aussi de promouvoir des dynamiques communautaires autour de la gestion de l'eau et de techniques agro-écologiques, par exemple en introduisant l'intégration des cultures vivrières avec une plante arbustive régénératrice des sols, le pois d'Angole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-17
w