Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen eigenlijk hun begroting fout hadden " (Nederlands → Frans) :

28. Eigenlijk hadden de vrijgegeven bedragen hoger moeten liggen, aangezien per 31 december 1999 ook contracten ad 2,6 miljoen euro in de begroting 1996 voor diensten en leveringen ten behoeve van grensovergangen nog niet waren gesloten.

28. Les montants dégagés auraient en fait dû être plus importants puisque 2,6 millions d'euros supplémentaires, prévus sur le budget 1996 pour des marchés de services et de fournitures concernant des installations de postes frontières, n'avaient pas non plus fait l'objet de marchés au 31 décembre 1999.


Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensi ...[+++]

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensi ...[+++]

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


Wanneer ten onrechte aan de eindbegunstigde betaalde bedragen niet kunnen worden teruggevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van die voor de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen verloren gegane bedragen, indien is aangetoond dat het verlies door zijn fout of nalatigheid is berokkend.

Lorsque des montants indûment payés au bénéficiaire final ne peuvent pas être recouvrés, il incombe à l'État membre de rembourser les montants perdus au budget général des Communautés européennes, lorsqu'il est établi que la perte résulte de sa propre faute ou négligence .


Wanneer ten onrechte aan een eindbegunstigde betaalde bedragen niet kunnen worden terug­gevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van die voor de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen verloren gegane bedragen, indien is aangetoond dat het verlies door zijn fout of nalatigheid is berokkend.

Lorsque des montants indûment payés à un bénéficiaire final ne peuvent pas être recouvrés, il incombe à l'État membre de rembourser les montants perdus au budget général des Communautés européennes lorsqu'il est établi que la perte est due à une faute ou à une négligence de sa part.


31. vraagt de Commissie of hoge ambtenaren van Eurostat ook belangen hadden in andere bedrijven of verenigingen die subsidies uit de begroting van de Gemeenschappen hebben ontvangen en zo ja, in welke;

31. demande à la Commission si de hauts fonctionnaires d'Eurostat ont également fait partie d'autres firmes ou associations auxquelles des subventions ont été accordées au titre du budget communautaire, dans l'affirmative, l'invite à en donner les noms;


30. vraagt de Commissie of hoge ambtenaren van Eurostat ook belangen hadden in andere bedrijven of verenigingen die subsidies uit de begroting van de Gemeenschappen hebben ontvangen en zo ja, in welke;

30. demande à la Commission si de hauts fonctionnaires d'EUROSTAT ont également fait partie d'autres firmes ou associations auxquelles des subventions ont été accordées au titre du budget communautaire, dans l'affirmative, l'invite à en donner les noms;


28. Eigenlijk hadden de vrijgegeven bedragen hoger moeten liggen, aangezien per 31 december 1999 ook contracten ad 2,6 miljoen euro in de begroting 1996 voor diensten en leveringen ten behoeve van grensovergangen nog niet waren gesloten.

28. Les montants dégagés auraient en fait dû être plus importants puisque 2,6 millions d'euros supplémentaires, prévus sur le budget 1996 pour des marchés de services et de fournitures concernant des installations de postes frontières, n'avaient pas non plus fait l'objet de marchés au 31 décembre 1999.


Wanneer ze de cijfers las die ze gekregen had, stelde ze gewoon vast dat de gemeenschappen eigenlijk hun begroting fout hadden in geschat.

À la lecture des chiffres qui lui ont été communiqués, elle a simplement constaté que les Communautés avaient mal évalué leur budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen eigenlijk hun begroting fout hadden' ->

Date index: 2023-05-22
w