Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen gerechtelijke stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou dan het ook niet denkbaar zijn een soortgelijk protocolakkoord met de gemeenschappen voor te stellen met betrekking tot seksuele delinquenten tegen wie geen gerechtelijke stappen ondernomen zijn ?

Ne serait-il dès lors pas imaginable d'envisager un protocole d'accord similaire avec les communautés, en ce qui concerne les abuseurs pour lesquels une démarche judiciaire n'a pas eu lieu ?


Zou dan het ook niet denkbaar zijn een soortgelijk protocolakkoord met de gemeenschappen voor te stellen met betrekking tot seksuele delinquenten tegen wie geen gerechtelijke stappen ondernomen zijn ?

Ne serait-il dès lors pas imaginable d'envisager un protocole d'accord similaire avec les communautés, en ce qui concerne les abuseurs pour lesquels une démarche judiciaire n'a pas eu lieu ?


C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; overwegende dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. considérant qu'à ce jour, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni, et que les procédures d'infraction contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays-Bas sont à un stade moins avancé,


C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. considérant qu'à l'heure actuelle, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni; les procédures d'infraction contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays‑Bas sont à un stade moins avancé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, hoewel het Hof in deze zaken nog geen uitspraak ten principale heeft gedaan; overwegende dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. considérant qu'à l'heure actuelle, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni, et que la Cour ne s'est pas encore prononcée sur le fond de ces affaires, que les procédures d'infraction contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays‑Bas sont à un stade moins avancé,


E. overwegende dat het weliswaar de verantwoordelijkheid van de Commissie is om in het kader van de inbreukprocedures gerechtelijke stappen te ondernemen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, maar dat het niet haar taak is om unilateraal het juridisch kader vast te stellen waarbinnen deze stappen worden ondernomen,

E. considérant qu'il est certes effectivement du ressort de la Commission d'intenter des actions devant la Cour de justice contre les États membres dans le cadre de procédures d'infraction, mais que ce n'est pas à la Commission qu'il revient de déterminer unilatéralement le cadre juridique dans lequel les actions sont intentées,


56. is van oordeel dat een mogelijke integratie van Schengen in het communautaire kader, hetzij via een protocol bij het EU-Verdrag, hetzij via opname in de derde pijler, alleen aanvaardbaar is indien deze integratie betekenisvolle stappen zet naar de toepassing van communautaire procedures en daarbij voorzien wordt in initiatiefrecht van de Commissie, meer betrokkenheid van het Parlement bij de totstandkoming van het wetgevend kader en bij de controle op de tenuitvoerlegging, en gerechtelijke controle door het Hof van Justitie van de ...[+++]

56. estime qu'une intégration éventuelle de Schengen dans le cadre communautaire, soit au moyen d'un protocole au traité sur l'UE, soit par l'incorporation dans le troisième pilier, n'est acceptable que si elle contribue de façon significative à l'application des procédures communautaires et prévoit le droit d'initiative de la Commission, une association accrue du Parlement à l'établissement du cadre législatif et au contrôle de la mise en oeuvre, ainsi qu'un contrôle juridique par la Cour de justice des Communautés européennes;




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappen gerechtelijke stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2021-06-20
w