Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Articulatie
Brabbelen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Dyslalie
Euroffice
Functionele articulatiestoornis
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Klankvorming
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Neventerm
OP
OPOCE
Ontwikkelingsstoornis van
Publicatiebureau
TARIC
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "gemeenschappen ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Gezien de bevoegdheid bij de Gemeenschappen ligt, heeft Fedasil geen zicht op de leeftijd noch de verblijfsduur van deze kinderen.

2. Étant donné que la responsabilité incombait aux Communautés, Fedasil n'avait pas de vue sur l'âge et la durée de séjour de ces enfants.


Wat de bevoegdheidsafbakening en de dubbele financiering betreft, zullen de problemen op dit vlak voor de klassieke opdrachten vanzelfsprekend zijn opgelost, wanneer de financiering terzake volledig bij de gemeenschappen ligt.

Il est évident que les problèmes que soulèvent les missions classiques pour ce qui est de la délimitation des compétences et du double financement seront résolus une fois que leur financement dépendra des communautés.


Men dient zich af te vragen of de federale overheid wel bevoegd is om een soortgelijk kenniscentrum op te richten, gezien conform de Grondwet en artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bevoegdheid voor gezondheidszorg in hoofdzaak bij de gemeenschappen ligt.

Il convient de se demander si l'autorité fédérale est réellement compétente pour créer un tel Centre d'expertise, dès lors qu'en vertu de la Constitution et de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ce sont les communautés qui sont compétentes au premier chef en matière de soins de santé.


Wat de bevoegdheidsafbakening en de dubbele financiering betreft, zullen de problemen op dit vlak voor de klassieke opdrachten vanzelfsprekend zijn opgelost, wanneer de financiering terzake volledig bij de gemeenschappen ligt.

Il est évident que les problèmes que soulèvent les missions classiques pour ce qui est de la délimitation des compétences et du double financement seront résolus une fois que leur financement dépendra des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds vaker krijgt de commissie een aantal aangelegenheden te verwerken waar dat soort contacten wenselijk is omdat de werkelijke politieke verantwoordelijkheid bij de gewesten of bij de gemeenschappen ligt.

La commission est de plus en plus confrontée avec des matières où ce genre de contact est souhaitable, dans la mesure où la responsabilité politique effective se trouve au niveau des régions ou des communautés.


Vraag nr. 6-497 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het koninklijk besluit betreffende het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen in het Belgische luchtruim ligt momenteel voor advies bij de Gewesten.

Question n° 6-497 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de ma question écrite: l'arrêté royal réglant l’utilisation des aéronefs télépilotés en espace aérien belge est actuellement soumis à l'avis des Régions, ce qui a des conséquences sur les compétences des Communautés et/ou des Régions.


Vraag nr. 6-498 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het koninklijk besluit betreffende het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen in het Belgische luchtruim ligt momenteel voor advies bij de Gewesten.

Question n° 6-498 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de ma question écrite: l'arrêté royal réglant l’utilisation des aéronefs télépilotés en espace aérien belge est actuellement soumis à l'avis des Régions, ce qui a des conséquences sur les compétences des Communautés et/ou des Régions.


Het zwaartepunt van deze problematiek ligt immers in de preventieve (en hulpverlenende) aanpak, en dus bij de Gemeenschappen maar ook bij de steden en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW), en meer bepaald de OCMW-rusthuizen.

L'essentiel de cette problématique se situe effectivement au niveau de l'approche préventive (et en matière d'aide), et donc au niveau des Communautés, mais également des villes et des centres publics d’action sociale (CPAS), et plus particulièrement des maisons de repos dépendant d'un CPAS.


Na de zesde staatshervorming lijkt dat niet geheel terecht meer te zijn, daar het gewicht van de bevoegdheden nu ontegensprekelijk bij de gemeenschappen en gewesten ligt.

Après la sixième réforme de l'État, cet ordre ne semble plus tout à fait pertinent puisque désormais, ce sont incontestablement les Communautés et Régions qui détiennent l'essentiel des compétences.


Uit deze bepaling en meer bepaald het woord `nadat', blijkt dat het initiatief bij de gemeenschappen ligt, in casu de Vlaamse en de Franse Gemeenschap.

De cette disposition, et plus particulièrement de l'utilisation du mot « après que », il appert que l'initiative relève des Communautés, en l'occurrence des Communautés flamande et française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen ligt' ->

Date index: 2021-09-17
w