Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen ter zake uitgevaardigde regelgeving » (Néerlandais → Français) :

Bij in Ministerraad overlegd besluit bepaalt de Koning de tarieven en geeft Hij de indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdend met de door de Europese Gemeenschappen ter zake uitgevaardigde reglementering.

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi fixe les taux et arrête la répartition des biens et des services entre ces taux tenant compte de la réglementation édictée en la matière par les Communautés européennes.


2. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond gezocht in artikel 37, § 1, van het Btw-Wetboek, op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.

2. L'arrêté en projet recherche son fondement juridique dans l'article 37, § 1, du Code de la T.V.A., qui habilite le Roi à fixer les taux par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, et l'autorise également à modifier cette répartition et ces taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires.


24. Het arrest d. d. 19 december 2002 van het Arbitragehof (nr. 189/2002) inzake een interpretatieve wet brengt geen wijzigingen aan in de ter zake doende regelgeving.

24. L'arrêt rendu le 19 décembre 2002 par la Cour d'arbitrage (nº 189/2002) en matière de loi interprétative ne modifie pas la réglementation en la matière.


De wijziging van de ter zake doende regelgeving (koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen) door het koninklijk besluit van 29 september 2005 werd reeds aangegrepen om de leeftijdsgrens om te zetelen als lid van de Commissies van Toezicht op te trekken.

La réglementation en la matière (l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires) a, lors de sa modification par l’arrêté royal du 29 septembre 2005, déjà relevé l’âge limite pour siéger en qualité de membre d’une Commission de surveillance.


(6) Zoals de Raad van State opmerkt, heeft de federale wetgever uitdrukkelijk het initiatiefrecht van de gemeenschappen ter zake erkend, cf. punten 3.2 en 3.3 van advies 43.689/1, stuk Kamer 52 0168/002.

(6) Comme le souligne le Conseil d'État, le législateur fédéral a expressément reconnu le droit d'initiative des communautés en la matière, cf. points 3.2 et 3.3 de l'avis 43.689/1, doc. 52 0168/002.


Zo zijn er: - de besprekingen rond de verdere uitrol van Intelligente Tranportsystemen (ITS); - de ontwikkeling van een grensoverschrijdende proef met langere en zwaardere vrachtwagens (LZV's) tussen België en Nederland; - de samenwerking tussen de wegvervoersinspectiediensten, gericht op het efficiënter inzetten van de beschikbare middelen om daarmee de verkeersveiligheid te verhogen; - het halfjaarlijks tripartite (Waals Gewest, Vlaams Gewest, Nederland) Maas-overleg; een overleg ter voorkoming van stremmingen in de binnenvaart ingevolge grote werken, afstemming inzake debietbeh ...[+++]

Il s'agit notamment: - des discussions concernant la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents (STI); - du développement d'un test transfrontalier pour véhicules longs et lourds (VLL) circulant entre la Belgique et les Pays-Bas.; - d'une collaboration entre les services d'inspection du transport routier, axés sur une utilisation plus efficace des moyens disponibles afin d'améliorer la sécurité routière; - de la concertation tripartite sur la Meuse (Région Wallonne, Région Flamande, Pays-Bas); une concertation visant à éviter des obstacles à la navigation intérieure en raison de grands travaux, à harmoniser la ...[+++]


De Federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Limburg heeft dan ook, omdat er laksheid was vastgesteld met betrekking tot de toepassing van de regelgeving, bij het provinciaal opleidingsinstituut en de diensten actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening gewezen op de duidelijkheid van de regelgeving ter zake.

C'est pourquoi l'inspecteur fédéral d'hygiène de la province du Limbourg, puisqu'un certain laxisme relativement à l'application de la législation avait été constaté, a attiré l'attention de l'institut provincial de formation et des services actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente sur la clarté de la réglementation en la matière.


Onder voorbehoud van de aldus aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheden, waarvan sommige rechtstreeks of onrechtstreeks tot het gebied van de volksgezondheid behoren, werd de bescherming van de volksgezondheid voor het overige niet onttrokken aan de bevoegdheid van de federale wetgever, en vermag deze op grond van zijn residuaire bevoegdheid ter zake maatregelen te nemen in de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen niet bev ...[+++]

Sous réserve des compétences ainsi attribuées aux communautés, dont certaines ressortissent directement ou indirectement au domaine de la santé publique, la protection de la santé publique n'a, pour le surplus, pas été soustraite à la compétence du législateur fédéral, et celui-ci peut, sur la base de sa compétence résiduelle en la matière, adopter des mesures dans les matières pour lesquelles les communautés ne sont pas compétentes.


1. Welke maatregelen heeft u genomen om onze regelgeving in overeenstemming te brengen met die van de andere EU-landen voor zover die al over een regelgeving ter zake beschikken?

1. Pourriez-vous détailler les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que notre réglementation soit cohérente avec celle d'autres pays de l'Union qui ont légiféré en la matière?


Het project voor de aanpassing van het gebouw van het provinciebestuur van Henegouwen aan de ter zake geldende regelgeving is dit jaar een prioriteit voor de Regie der Gebouwen.

Le projet de mise en conformité du bâtiment du gouvernement provincial du Hainaut constitue, cette année, une priorité pour la Régie des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen ter zake uitgevaardigde regelgeving' ->

Date index: 2024-05-07
w