Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Concentratiekampervaringen
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Neventerm
OP
OPOCE
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Publicatiebureau
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
TARIC

Traduction de «gemeenschappen worden sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Gemeenschappen maken sinds 2014 deel uit van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel.

Depuis 2014, les Communautés font partie de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.


De niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen worden sinds 1993 grondwettelijk erkend en dit op gelijke voet met de erkende erediensten, de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen heeft een concrete uitvoering gegeven aan de grondwettelijke erkenning.

Depuis 1993, les communautés philosophiques non confessionnelles sont reconnues par la Constitution de la même manière que les cultes visés ci-avant; la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues a réglé la mise en œuvre concrète de la reconnaissance prévue par la Constitution.


De niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen worden sinds 1993 grondwettelijk erkend en dit op gelijke voet met de erkende erediensten, de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen heeft een concrete uitvoering gegeven aan de grondwettelijke erkenning.

Depuis 1993, les communautés philosophiques non confessionnelles sont reconnues par la Constitution de la même manière que les cultes visés ci-avant; la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues a réglé la mise en œuvre concrète de la reconnaissance prévue par la Constitution.


De leden van de religieuze gemeenschappen worden sinds de inwerkingtreding van de wet tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen gediscrimineerd ten opzichte van personen die in rusthuizen verblijven.

Les membres des communautés religieuses qui depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à la garantie de revenu aux personnes agées, appelée GRAPA, subissent une discrimination par rapport aux personnes hébergées en maisons de repos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 années d'ancienneté dans une fonction managériale au cours des 15 dernières années de sa carrière profess ...[+++]


Vraag nr. 6-699 d.d. 10 juli 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sinds de Zesde Staatshervorming zijn de Gemeenschappen deels bevoegd voor het elektronisch toezicht (E.T.). Het is een gedeelde bevoegdheid van de federale overheid en de Gemeenschappen.

Question n° 6-699 du 10 juillet 2015 : (Question posée en néerlandais) Depuis la sixième réforme de l'État, les Communautés sont partiellement compétentes en matière de surveillance électronique (SE).C'est une compétence partagée entre l'autorité fédérale et des Communautés.


De evolutie van de situatie sinds 2010 en de intenties van de Gemeenschappen en de Gewesten voor een al dan niet uitbreiding in de toekomst van hun vertegenwoordigingen in het buitenland moet dus met de Gemeenschappen en de Gewesten zelf afgetoetst worden.

L’évolution de la situation à partir de 2010 et les intentions des Communautés et des Régions quant à l’extension ou non dans l’avenir de leurs représentations à l’étranger doit donc se faire avec les Communautés et les Régions.


De protocolakkoorden hebben aanleiding gegeven tot het opstarten van de tweejaarlijkse programma’s voor borstkankeropsporing door de Gemeenschappen / Gewesten : in de Vlaamse Gemeenschap sinds 2001 en in de Franse Gemeenschap sinds 2002.

Les protocoles d'accord ont donné lieu au lancement des programmes bisannuels de dépistage du cancer du sein par les Communautés / Régions : en Communauté flamande depuis 2001 et en Communauté française depuis 2002.


Sinds de bijzondere wet van 16 januari 1989 op de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bezitten de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid omtrent de vaststelling van de tarieven, de vrijstellingen en de verminderingen inzake successierechten.

Depuis la loi spéciale du 16 janvier 1989 sur le financement des communautés et des régions, les communautés et les régions ont pleine compétence pour fixer les taux, les exonérations et les réductions en matière de droits de succession.


Daarnaast wordt eveneens verwezen naar de 27 criminologen die sinds 1 september 2006 ter beschikking zijn gesteld van de parketten en die onder andere ermee zijn belast de betrokken personen een ouderstage voor te stellen die wordt georganiseerd door de Gemeenschappen of door de diensten die door de Gemeenschappen worden aangewezen.

Référence est aussi faite à la mise à la disposition de l'ensemble des parquets, dès le 1 septembre 2006, de 27 criminologues qui ont entre autres pour mission de proposer aux personnes concernées un stage parental qui est organisé par les Communautés ou les services désignés par elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen worden sinds' ->

Date index: 2023-03-18
w