Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zitting hebben

Vertaling van "gemeenschappen zitting hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes




Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


de personen die in...zitting hebben,rouleren

les personnes siègent par roulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische regering heeft de opdracht om een nationale strategie uit te werken toevertrouwd aan de werkgroep Roma, die in maart 2011 werd opgericht door de Interministeriële Conferentie Integratie in de samenleving, waarin de federale regering en de regeringen van de Gewesten en de Gemeenschappen zitting hebben.

Le Gouvernement belge a confié l'élaboration de la stratégie nationale au groupe de travail Roms, mis en place, dès mars 2011, par la Conférence interministérielle Intégration dans la société, rassemblant le gouvernement fédéral, les Régions et les Communautés.


In de visie van de indiener van dit amendement behoort het tot de verantwoordelijkheid van beide gemeenschappen om bij de samenstelling van de Senaat uit gemeenschapssenatoren in een billijke vertegenwoordiging te voorzien van senatoren die woonachtig zijn in Brussel-hoofdstad en/of zitting hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement.

Dans l'optique de l'auteur du présent amendement, il relève de la responsabilité des deux Communautés de prévoir une juste représentation des sénateurs qui sont domiciliés à Bruxelles-Capitale et/ou siègent au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Idealiter wordt er voorzien in een samenwerking tussen alle relevante overheden (federaal, gewesten, gemeenschappen ...), de sociale partners die zitting hebben in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en de socialemiddenveldorganisaties.

Idéalement, on prévoira une collaboration entre toutes les autorités concernées (fédéral, Régions, Communautés, ...), les partenaires sociaux qui siègent à la Banque-Carrefour de la sécurité sociale (BCSS) et les organisations sociales de la société civile.


Idealiter wordt er voorzien in een samenwerking tussen alle relevante overheden (federaal, gewesten, gemeenschappen ...), de sociale partners die zitting hebben in de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid (KSZ) en de sociale middenveldorganisaties.

Idéalement, on prévoira une collaboration entre toutes les autorités concernées (fédéral, Régions, Communautés, ...), les partenaires sociaux qui siègent à la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale (BCSS) et les organisations sociales de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de visie van de indiener van dit amendement behoort het tot de verantwoordelijkheid van beide gemeenschappen om bij de samenstelling van de Senaat uit gemeenschapssenatoren in een billijke vertegenwoordiging te voorzien van senatoren die woonachtig zijn in Brussel-hoofdstad en/of zitting hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement.

Dans l'optique de l'auteur du présent amendement, il relève de la responsabilité des deux Communautés de prévoir une juste représentation des sénateurs qui sont domiciliés à Bruxelles-Capitale et/ou siègent au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Overwegende dat dit protocolakkoord het resultaat is van overleg tussen de bevoegde ministers van de federale overheid en de ministers van de Gemeenschappen/Gewesten die zitting hebben in de IMC DRUGS;

Considérant que le présent protocole d'accord est le résultat d'une concertation entre les Ministres de l'Etat fédéral compétents et les Ministres des Communauté/Régions qui siègent au sein de la CIM DROGUES;


Overwegende dat om een daadwerkelijke samenwerking tussen het Instituut en de onderwijsinstellingen die afhangen of gefinancierd worden door de Gemeenschappen te kunnen verwezenlijken, het aangewezen is dat de vertegenwoordigers van de onderwijsdepartementen van de Gemeenschappen met volle bevoegdheid en met volwaardige stem kunnen zitting hebben in de raad van bestuur;

Considérant que pour pouvoir réaliser une collaboration effective entre l'Institut et les établissements d'enseignement qui relèvent des Communautés ou sont financés par elles, il s'indique que les représentants des départements de l'enseignement des Communautés puissent siéger en toute compétence et avec voix effective au sein du conseil d'administration;


Overwegende dat dit besluit immers de lijst opneemt van de radiofrequenties die technisch geldig werden verklaard in het kader van een vergadering van 29 november 2002 van het overlegcomité waarin de gemeenschappen en de federale staat zitting hebben;

Considérant, en effet, que le présent arrêté reprend la liste des radiofréquences ayant fait l'objet d'une validation technique dans le cadre d'une réunion du 29 novembre 2002 du comité de concertation regroupant les Communautés et l'Etat fédéral;


4. Sinds zijn eerste vijfjarige zittingsperiode hebben zich in de praktijk van het Europees Parlement bepaalde algemene beginselen ontwikkeld, die definitief zijn erkend met de in het kader van de zitting van 10 mei 1987 aangenomen beslissing op basis van het rapport van de heer Donnez over het ontwerp van een protocol ten behoeve van de revisie van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 met betrekking tot de leden van het Europees Parlement (doc. A2-0121/86).

4. Depuis sa première législature quinquennale, les travaux du Parlement européen ont permis de dégager quelques principes généraux, qui ont été définitivement consacrés dans la résolution que le Parlement a adoptée lors de sa séance du 10 mars 1987 sur la base du rapport de M. Donnez concernant le projet de protocole portant sur la révision du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965 en ce qui concerne les membres du Parlement européen (A2-121/86).


Art. 11. Leden van het onderwijzend personeel die zitting hebben in de examencommissies moeten behoren of hebben behoord tot inrichtingen van de Staat of van één van de Gemeenschappen of tot onderwijsinrichtingen die door de Staat of één van de Gemeenschappen worden gesubsidieerd of erkend.

Art. 11. Les membres du personnel enseignant qui siègent dans les jurys doivent appartenir ou avoir appartenu à des établissements de l'Etat ou de l'une des Communautés ou des établissements d'enseignements subventionnés ou reconnus par l'Etat ou l'une des Communautés.




Anderen hebben gezocht naar : zitting hebben     gemeenschappen zitting hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen zitting hebben' ->

Date index: 2024-02-06
w