Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die vorderingen vertegenwoordigen
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In rechte vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Vertegenwoordigen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "gemeenschapsniveau vertegenwoordigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

représenter des clients en justice


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


activa die vorderingen vertegenwoordigen

actifs constituant des créances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het protocol van 3 mei 2017 van de verenigingen die leerlingenouders op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen;

Vu le protocole du 3 mai 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire;


Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;

Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les Associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;


24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op artikel 8, zesde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 augustus 2015 tot toepassing van artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het protocol van 6 juni 2016 van de verenigingen die leerlingenouders op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen ...[+++]

24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 8 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'article 8, alinéa 6, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, telle que modifiée ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2015 portant application de l'article 8 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement ; Vu le protocole du 6 juin 2016 des organisations représentatives des parents d'élèves au ...[+++]


Op 2 oktober 2012 heeft de overlegvergadering plaatsgehad met de verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen.

En date du 2 octobre 2012 s'est tenue la réunion de concertation avec les organisations représentatives des étudiants au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 januari 2014 houdende erkenning van de " Fédération des Etudiant(e)s francophones (F.E.F.)" en de " Union des Etudiants de la Communauté française (Unécof)" als verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen

16 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant la Fédération des Etudiant(e)s francophones (F.E.F) et l'Union des Etudiants de la Communauté française (Unécof) comme organisation représentative des étudiants au niveau communautaire


Art. 43. De verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, die erkend zijn op 30 juni 2013, behouden die erkenning tot 31 december 2013.

Art. 43. Les organisations représentatives des étudiants au niveau communautaire qui sont reconnues à la date du 30 juin 2013 conservent cette reconnaissance jusqu'au 31 décembre 2013.


Art. 35. Het totaal bedrag van de jaarlijks door de Regering toegekende toelagen aan de verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen en die erkend zijn, bedraagt 105 000 euro. Dit bedrag wordt geïndexeerd volgens de volgende formule :

Art. 35. Le montant total des subventions allouées annuellement par la Communauté française aux organisations représentatives des étudiants au niveau communautaire reconnues s'élève à € 105.000.


Hij is werkelijk van plan om, met respect voor ieders rol, de beleids- en administratieve actoren op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau ertoe te brengen op structurele en duurzame wijze samen te werken met de personen met een handicap via hun organisaties en de adviesraden die hen vertegenwoordigen.

Il a vraiment l'intention, dans le respect du rôle de chacun, d'inciter les acteurs politiques et administratifs au niveau de l'autorité fédérale, des régions et des communautés à collaborer de manière structurelle et durable avec les personnes handicapées par le biais des organisations et des conseils consultatifs qui les représentent.


(8) Overwegende dat de voor de werking van dit scheepsruimtereguleringsmechanisme vereiste besluiten, gelet op het communautaire karakter van de binnenvaartvloten, op Gemeenschapsniveau moeten worden genomen; dat de bevoegdheid om deze besluiten vast te stellen en op de toepassing daarvan en op de handhaving van de in deze verordening bedoelde concurrentievoorwaarden toe te zien aan de Commissie moet worden verleend; dat de Commissie deze besluiten neemt na raadpleging van de lidstaten en de organisaties die de binnenvaart op communautair niveau vertegenwoordigen; ...[+++]

(8) considérant qu'il y a lieu d'arrêter au niveau de la Communauté les décisions à prendre pour le fonctionnement de ce mécanisme de régulation de la cale, eu égard au caractère communautaire des flottes de navigation intérieure; qu'il convient de conférer à la Commission la compétence pour arrêter ces décisions et pour veiller à leur application et au maintien des conditions de concurrence visées par le présent règlement; qu'il importe que la Commission prenne ces décisions après consultation des États membres et des organisations représentatives de la navigation intérieure au niveau communautaire;


Die teksten vertegenwoordigen de tenuitvoerlegging op Gemeenschapsniveau van Resolutie nr. 970 van de Veiligheidsraad van 12 januari 1995.

Ces actes constituent la mise en oeuvre sur le plan communautaire de la résolution du Conseil de Sécurité nu 970 du 12 janvier 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsniveau vertegenwoordigen' ->

Date index: 2021-06-30
w