Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Gemeenschapsraad
Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd

Vertaling van "gemeenschapsraad met alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd

Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse




acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë








Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]




Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van eerst in artikel 24, § 3, te stellen dat alle leden van de Waalse Gewestraad, ook dezen die hun eed uitsluitend of eerst in het Duits afleggen, deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en vervolgens in artikel 50, tweede lid, te stellen dat ze daar vervangen worden, is het aangewezen in artikel 24, § 3, meteen te bepalen dat zij geen deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en er worden vervangen door hun opvo ...[+++]

Au lieu de déclarer tout d'abord à l'article 24, § 3, que tous les membres du Conseil régional wallon, y compris ceux qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, font partie du Conseil de la Communauté française et de déclarer ensuite à l'article 50, alinéa 2, qu'ils y sont remplacés, il s'indique de prévoir directement à l'article 24, § 3, qu'ils ne font pas partie du Conseil de la Communauté française et qu'ils y sont remplacés par leur suppléant.


In plaats van eerst in artikel 24, § 3, te stellen dat alle leden van de Waalse Gewestraad, ook dezen die hun eed uitsluitend of eerst in het Duits afleggen, deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en vervolgens in artikel 50, tweede lid, te stellen dat ze daar vervangen worden, is het aangewezen in artikel 24, § 3, meteen te bepalen dat zij geen deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en er worden vervangen door hun opvo ...[+++]

Au lieu de déclarer tout d'abord à l'article 24, § 3, que tous les membres du Conseil régional wallon, y compris ceux qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, font partie du Conseil de la Communauté française et de déclarer ensuite à l'article 50, alinéa 2, qu'ils y sont remplacés, il s'indique de prévoir directement à l'article 24, § 3, qu'ils ne font pas partie du Conseil de la Communauté française et qu'ils y sont remplacés par leur suppléant.


Daardoor wordt afgeweken van artikel 24, § 3, 1º, van de bijzondere wet, dat bepaalt dat alle 75 leden van de Waalse Gewestraad in de Franse Gemeenschapsraad zetelen.

Cela implique une dérogation à l'article 24, § 3, 1º, de la loi spéciale qui dispose que l'ensemble des 75 membres du Conseil régional wallon siège au Conseil de la Communauté française.


Ze vraagt zich ook af of er geen alternatieven zijn voor de voorgestelde oplossing, voor zover ze het mogelijk maken om in alle omstandigheden het 75-19 evenwicht binnen de Franse Gemeenschapsraad te bewaren.

Elle se demande aussi si'il n'y a pas d'alternatives à la solution suggérée pour autant qu'elles permettent de préserver, en toutes circonstances, l'équilibre 75-19 au sein du Conseil de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de heer Barbeaux is van oordeel dat het probleem dat zich nu stelt zo snel mogelijk moet worden opgelost aangezien men zich terecht vragen kan stellen over de niet-rechtsgeldige samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad met alle mogelijke juridische gevolgen van dien (bijvoorbeeld rechtsgeldigheid van de aangenomen decreten).

M. Barbeaux estime, lui aussi, que le problème qui se pose actuellement doit être réslolu le plus rapidement possible, étant donné qu'on peut s'interroger à juste titre sur la composition irrégulière du Conseil de la Communauté française, avec toutes les conséquences juridiques que cela implique (par exemple la validité des décrets adoptés).


« Alle bij dit decreet, al dan niet door de hulpverlening aan de jeugd erkend, bedoelde diensten, met inbegrip van de overheidsinstellingen, zijn er bovendien toe gehouden zich te schikken naar de deontologieregels die op de voordracht van de Gemeenschapsraad door de Regering worden vastgesteld».

« Tous les services, agréés ou non par l'aide à la jeunesse, prévus par le décret, y compris les institutions publiques, sont en outre tenus de respecter le code de déontologie arrêté par le gouvernement sur la proposition du conseil communautaire».


Art. 2. Mevrouw Stilmant Catherine, de heren Milkos Thierry, Gérard Marc en Tromont Alex, alle vier ontslagnemend, zijn niet meer lid van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de Jeugd.

Art. 2. Mme. Stilmant Catherine, Messieurs Milkos Thierry, Gérard Marc et Tromont Alex, démissionnaires, ne sont plus membres du Conseil communautaire de l'Aide à la Jeunesse.


Om te kunnen voldoen aan de voorwaarden van artikel 3 van het decreet van 28 januari 1974 betreffende het cultuurpact, wordt gevraagd aan alle leden van de gemeenschapsraad dat zij zich uitspreken te behoren tot een ideologische of filosofische strekking, of dat zij zich niet tot een strekking wensen te bekennen.

Afin de pouvoir répondre aux conditions d'article 3 du décret du 28 janvier 1974 relatif au pacte culturel, on demande à tous les membres du conseil communautaire qu'ils prononcent leur appartenance idéologique ou philosophique, ou qu'ils manifestent leur désir de n'appartenir à aucune tendance.


de gemeenschapsraad is het brede lokale overlegplatform van alle verenigingen, organisaties, instellingen, initiatieven, projecten en burgers die zich engageren voor de missie en doelstellingen van het gemeenschapscentrum.

le conseil communautaire est le plate-forme local général de toutes les associations, les organisations, les institutions, les initiatives, les projets et les citoyens qui s'engagent pour la mission et les objectifs du centre communautaire.


Het gebruik van het woord ' opheffen ' was volstrekt ongeschikt, in zoverre alle verordenende bepalingen betreffende het kunstonderwijs die tussen 1970 en 1994 werden genomen, steeds opnieuw aan de orde konden worden gesteld, enerzijds, en in zoverre eruit kan worden afgeleid dat alle bepalingen op het stuk van structuur, van rangschikking en van regelgeving van het kunstonderwijs niet langer van kracht zijn, anderzijds» (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 1994-199 ...[+++]

L'emploi du mot ' abroger ' était tout à fait inapproprié dans la mesure, d'une part, où toutes les dispositions réglementaires concernant l'enseignement artistique prises entre 1970 et 1994 pouvaient toujours être remises en cause et dans la mesure, d'autre part, où il peut être déduit que toutes les dispositions en matière de structure, de classement et de réglementation de l'enseignement artistique ne sont plus en vigueur» (Doc., Conseil de la Communauté française, 1994-1995, n° 230/2, p. 11)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsraad met alle' ->

Date index: 2022-04-12
w