Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «gemeenschapsrecht is bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire




Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg heeft de Europese Commissie een wijziging van de wetgeving gevraagd opdat het aanbod aan verzekeringen niet-leven door de mutualistische entiteiten aan de regels van het gemeenschapsrecht zou beantwoorden, die in ons land werden omgezet in verschillende wetten die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen.

La Commission européenne a par conséquent demandé une modification de la législation afin que l'offre d'assurances non-vie par les entités mutualistes satisfasse aux règles du droit communautaire qui, dans notre pays, ont été transposées dans différentes lois applicables aux entreprises d'assurances.


Bijgevolg heeft de Europese Commissie een wijziging van de wetgeving gevraagd opdat het aanbod aan verzekeringen niet-leven door de mutualistische entiteiten aan de regels van het gemeenschapsrecht zou beantwoorden, die in ons land werden omgezet in verschillende wetten die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen.

La Commission européenne a par conséquent demandé une modification de la législation afin que l'offre d'assurances non-vie par les entités mutualistes satisfasse aux règles du droit communautaire qui, dans notre pays, ont été transposées dans différentes lois applicables aux entreprises d'assurances.


Het gemeenschapsrecht dat voor de lidstaten van de Europese Gemeenschap geldt, maakt deel uit van hun nationaal recht en wordt bijgevolg mee door artikel 8 bedoeld.

Le droit communautaire applicable aux États membres de la Communauté européenne fait partie du droit national et est donc également pris en compte par l'article 8.


4. De taken en bevoegdheden van de politiediensten, de douane en de centrale diensten, zoals die op nationaal vlak door het recht van elk van de overeenkomstsluitende Partijen zijn gereglementeerd, worden niet beïnvloed door de bepalingen van onderhavig artikel en worden bijgevolg uitgeoefend in het kader en binnen de beperkingen van hun nationale bevoegdheden, op basis van de geldende internationale overeenkomsten, het gemeenschapsrecht en de nationale wetgeving.

4. Les missions et attributions des services de police, de la douane et des services centraux, telles qu'elles sont réglementées par le droit de chacune des Parties contractantes sur le plan national, ne sont pas affectées par les dispositions du présent article et s'exercent, par conséquent dans le cadre et dans les limites de leurs compétences nationales, sur la base des conventions internationales en vigueur, du droit communautaire et de la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg wordt het voorstel voor een richtlijn waarschijnlijk gewijzigd om alleen strafrechtelijke sancties te voorzien voor aantastingen van het milieu die wederrechtelijk zijn op grond van het Gemeenschapsrecht, omdat anders een rechtsgrondslag dreigt te ontbreken.

Par conséquent, la proposition de directive sera vraisemblablement modifiée afin de ne prévoir de sanctions pénales que pour les actes attentatoires à l'environnement qui sont illicites sur base du droit communautaire faute de quoi celle-ci risquerait d'être dépourvue de base juridique.


Bijgevolg gebiedt het gemeenschapsrecht niet, dat een nationale rechterlijke instantie nationale procedureregels buiten toepassing laat ten einde een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing te onderzoeken en te vernietigen wanneer deze in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.

Partant, le droit communautaire n’impose pas à une juridiction nationale d’écarter des règles de procédure interne afin de réexaminer une décision judiciaire passée en force de chose jugée et de l’annuler, lorsqu’il apparaît qu’elle est contraire au droit communautaire.


Bijgevolg verzet het gemeenschapsrecht zich tegen de onmogelijkheid voor transseksuelen om te huwen wanneer hun hierdoor het recht op een overlevingspensioen wordt ontzegd.

En conséquence, le droit communautaire s'oppose à l'impossibilité pour les transsexuels de contracter mariage lorsque celle-ci les empêche d'obtenir une pension de veuf.


De Commissie merkt overigens op dat de Nederlandse autoriteiten geen rekening hebben gehouden met alle mogelijkheden die worden geboden door de Richtlijnen 92/44/EG, 97/33/EG, en 98/10/EG om een minimaal aanbod aan universele diensten op het gebied van telecommunicatie te verzekeren; bijgevolg behelst het «gouden aandeel» van KPN een afwijking van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht die noch passend noch evenredig is.

Par ailleurs, la Commission note que les autorités néerlandaises n'ont pas pris en compte toutes les possibilités offertes par les Directives 92/44/CE, 97/33/CE, et 98/10/CE afin de garantir l'offre de service universel minimum dans le domaine des télécommunications; par conséquent, la «golden share» de KPN est une dérogation aux dispositions du droit communautaire qui n'est ni appropriée ni proportionnée.


De Commissie heeft bijgevolg van de Spaanse autoriteiten een inspanning op het stuk van informatieverstrekking en bevordering van de doorzichtigheid gevraagd, en zij heeft kunnen vaststellen dat deze bereid zijn de nodige maatregelen te treffen om de goede werking van het Gemeenschapsrecht te waarborgen.

La Commission a donc demandé un effort de transparence et d'information en ce sens aux autorités espagnoles, et a pu constater la volonté de celles-ci de prendre les mesures nécessaires pour assurer la pleine efficacité du droit communautaire.


De voorgenomen investering van de Duitse overheid geldt als de bijdrage van deze Lid- Staat aan een communautair initiatief en is bijgevolg verenigbaar met het Gemeenschapsrecht.

Le programme d'investissement allemand constitue la contribution de cet Etat membre à l'initiative communautaire; par conséquent, il ne crée pas de distorsion de la concurrence et est compatible avec le droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht is bijgevolg' ->

Date index: 2022-09-03
w