Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente dient daarvoor jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. De gemeente die met toepassing van artikel 14, § 3, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017 wil afwijken van de vereiste van minimale schaalgrootte van zestigduizend inwoners, dient daarvoor met een aangetekende brief een gemotiveerde aanvraag in bij de VDAB.

Art. 20. La commune qui, en application de l'article 14, § 3, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, souhaite déroger à l'exigence d'échelle minimale de soixante mille habitants, introduit à cet effet une demande motivée par lettre recommandée au VDAB.


De gemeente dient daarvoor jaarlijks na de verjaardag van de schriftelijke toezegging van de subsidie, vermeld in artikel 14, § 4, bij de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming, in tweevoud een eensluidend afschrift van de facturen van de dienstverlener in, samen met een activiteitenverslag van de erosiecoördinator.

A cet effet, la commune introduit annuellement, après l'anniversaire de l'attribution écrite de la subvention, visée à l'article 14, § 4, une copie déclarée conforme, en deux exemplaires, des factures du prestataire de services, conjointement avec un rapport des activités du coordonnateur d'érosion, à la division compétente pour la protection du sol.


De sociale huisvestingsmaatschappij of een gemeente die een lening met toepassing van artikel 3, tweede lid, 6°, bij de VMSW wil aangaan, dient daarvoor een gemotiveerde aanvraag in bij de VMSW, voorafgaand aan de verwerving.

La société de logement social ou une commune désirant faire un emprunt par application de l'article 3, alinéa 2, 6°, auprès de la VMSW, introduit à cet effet une demande motivée auprès de la VMSW, préalablement à l'acquisition.


Art. 87. De organisator van groepsopvang of gezinsopvang die een wijziging van de toekenning van de subsidie, vermeld in artikel 19, 42, 49, 63 en 72, 2° en 3°, van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wil, meer bepaald een overheveling van subsidieerbare opvangplaatsen naar een andere gemeente voor groepsopvang of naar een andere zorgregio voor gezinsopvang, wanneer de opvanglocatie verhuist, dient daarvoor een aanvraag in bij Kind en Gezin.

Art. 87. L'organisateur d'un accueil en groupe ou d'un accueil familial qui souhaite une modification de l'octroi de la subvention, visée aux articles 19, 42, 49, 63 et 72, 2° et 3°, de l'Arrêté de subvention relatif à l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014, notamment un transfert de places d'accueil subventionnables vers une autre commune pour l'accueil en groupe ou vers une autre région de soins pour l'accueil familial, lorsque l'emplacement d'accueil déménage, introduit à cet effet une demande auprès de « Kind en Gezin ».


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'un des objectifs à part entière du projet de schéma de structure est la protection des ressources qui passe notamment par la gestion de manière durable du cycle de l'eau; que deux mesures concrètes ont d'ailleurs été élaborées dans ce sens : la poursuite de l'assainissement des eaux et la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'un des objectifs à part entière du projet de schéma de structure est la protection des ressources qui passe notamment par la gestion de manière durable du cycle de l'eau; que deux mesures concrètes ont d'ailleurs été élaborées dans ce sens : la poursuite de l'assainissement des eaux et la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;


15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen d ...[+++]

15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'Union d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes; souligne que l'Union devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires mondiaux seront couverts;


15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen d ...[+++]

15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'Union d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes; souligne que l'Union devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires mondiaux seront couverts;


15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen d ...[+++]

15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'UE d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes aux provisions; souligne que l'UE devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires mondiaux seront couverts;


Wanneer de politiezone een schuld heeft tegenover de gemeente, dan dient het saldo van de AR 49999 te worden overgeboekt naar de AR 46900 « Schulden in rekening-courant » en op een individuele rekening die speciaal daarvoor wordt gecreëerd.

Si la zone de police a une dette vis-à-vis de la commune, il faudra transférer le solde du dit compte général 49999 au compte général 46900 « Dettes en compte courant » ainsi qu'à un compte individuel créé à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente dient daarvoor jaarlijks' ->

Date index: 2022-11-01
w