Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente dient immers » (Néerlandais → Français) :

Het woordje « vragende » dient bijgevolg te worden geschrapt. Iedere gemeente dient immers zelf haar personeel te kunnen uitbetalen, zonder dat zij daar specifiek moet om verzoeken.

Le mot « demanderesse » doit donc être supprimé, car chaque commune doit pouvoir payer elle-même son personnel sans devoir en faire spécifiquement la demande.


De stemmenverdeling dient immers een weerspiegeling te zijn van de financiële bijdrage die elke gemeente reëel investeert ten gunste van de politiezone, vandaar de verwijzing naar de zonale rekeningen.

La répartition des voix doit en effet être le reflet de la participation financière que chaque commune investit réellement au profit de la zone de police, d'où la référence aux comptes zonaux.


De stemmenverdeling dient immers een weerspiegeling te zijn van de financiële bijdrage die elke gemeente reëel investeert ten gunste van de politiezone, vandaar de verwijzing naar de zonale rekeningen.

La répartition des voix doit en effet être le reflet de la participation financière que chaque commune investit réellement au profit de la zone de police, d'où la référence aux comptes zonaux.


De stemmenverdeling dient immers een weerspiegeling te zijn van de financiële bijdrage die elke gemeente reëel investeert ten gunste van de politiezone, vandaar de verwijzing naar de zonale rekeningen.

La répartition des voix doit en effet être le reflet de la participation financière que chaque commune investit réellement au profit de la zone de police, d'où la référence aux comptes zonaux.


De stemmenverdeling dient immers een weerspiegeling te zijn van de financiële bijdrage die elke gemeente reëel investeert ten gunste van de politiezone, vandaar de verwijzing naar de zonale rekeningen.

La répartition des voix doit en effet être le reflet de la participation financière que chaque commune investit réellement au profit de la zone de police, d'où la référence aux comptes zonaux.


De stemmenverdeling dient immers een weerspiegeling te zijn van de financiële bijdrage die elke gemeente reëel investeert ten gunste van de politiezone, vandaar de verwijzing naar de zonale rekeningen.

La répartition des voix doit en effet être le reflet de la participation financière que chaque commune investit réellement au profit de la zone de police, d'où la référence aux comptes zonaux.


Wil dit zeggen dat indien iemand zich aanbiedt met een paspoort om te verlengen bijvoorbeeld op 14 oktober 2004, de gemeente dan slechts kan verlengen tot en met uiterlijk « 31 december 2004 » (er dient immers soms rekening gehouden te worden met het feit dat een reispas na de datum van terugkeer nog een tijd moet geldig zijn ­ bijvoorbeeld 6 maanden ­ eventueel ook nog met een visumaanvraag) ?

Cela signifie-t-il que si une personne se présente, par exemple le 14 octobre 2004, en vue de prolonger un passeport, la commune ne peut le prolonger que jusqu'au « 31 décembre 2004 » (il faut en effet parfois tenir compte du fait qu'un passeport doit encore être valable un certain temps ­ par exemple 6 mois ­ après la date du retour ­ éventuellement aussi avec une demande de visa ?


Wil dit zeggen dat indien iemand zich aanbiedt met een paspoort om te verlengen bijvoorbeeld op 14 oktober 2004, de gemeente dan slechts kan verlangen tot en met uiterlijk « 31 december 2004 » (er dient immers soms rekening gehouden te worden met het feit dat een reispas na de datum van terugkeer nog een tijd moet geldig zijn ­ bijvoorbeeld zes maanden ­ eventueel ook nog met een visumaanvraag) ?

Cela signifie-t-il que si une personne se présente, par exemple le 14 octobre 2004, en vue de prolonger un passeport, la commune ne peut le prolonger que jusqu'au » 31 décembre 2004 » (il faut en effet parfois tenir compte du fait qu'un passeport doit encore être valable un certain temps ­ par exemple six mois ­ après la date du retour ­ éventuellement aussi avec une demande de visa ?


Het is immers binnen de gemeente dat een reglement of verordening dient aangenomen te worden dat de mogelijke inbreuken omschrijft die aanleiding kunnen geven tot een gemeentelijke administratieve sanctie en het is ook een gemeentelijke ambtenaar (of een provinciale ambtenaar) die de gemeentelijke administratieve geldboete dient op te leggen.

En effet, il revient à la commune d'adopter un règlement ou une ordonnance qui définit les infractions éventuelles qui peuvent donner iieu à une sanction administrative communale et c'est également ie fonctionnaire communal (ou le fonctionnaire provincial) qui doit imposer l'amende administrative communale.


Ingevolge de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten, dienen zij immers eveneens een zogenaamde «leurkaart» aan te vragen bij de gemeente, die bovendien periodiek (om de 6 jaar) dient hernieuwd te worden.

En application de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics, les commerçants ambulants doivent obtenir une carte de commerçant ambulant à la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente dient immers' ->

Date index: 2020-12-29
w