Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente linkebeek moet echter » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het bedrijf informatie inwint, zegt de ambtenaar bij de gemeente echter dat Nicolás een werkvergunning moet hebben, zonder eraan te denken dat die verplichting niet geldt voor familieleden van EU‑burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen.

Cependant, en réponse à une demande de renseignements de l'entreprise, le fonctionnaire de la mairie indique que Nicolás doit posséder un permis de travail, ne réalisant pas immédiatement que cette obligation ne s'applique pas aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui exerce son droit à la libre circulation.


Ik moet echter ook zijn geliefde provincie Luxemburg aanhalen, en meer bepaald zijn dorp Harre en zijn gemeente Manhay, waar hij eerst gemeenteraadslid en vervolgens burgemeester werd.

Mais je me dois d'évoquer aussi sa chère province du Luxembourg qu'il aimait tant, et plus particulièrement son village de Harre et sa commune de Manhay, où il devint d'abord conseiller communal, puis bourgmestre.


De gemeente moet die vrijstelling echter nog formeel aanvragen bij de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken (in concreto bij de afgevaardigde van de Minister, namelijk de Directeur-generaal van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken).

La commune doit cependant encore formellement solliciter cette dispense auprès du ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions (concrètement, auprès du délégué du ministre, à savoir le directeur général de la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur).


De kritiek van de gemeente Linkebeek moet echter zo worden begrepen dat de betrokken bepaling ten onrechte geen onderscheiden behandeling voorbehoudt naargelang de betrokkenen als Nederlandstalig of Franstalig kunnen worden beschouwd, nu het om randgemeenten gaat waarin ten behoeve van Franstaligen zogenaamde faciliteiten gelden zoals bedoeld in de artikelen 24 tot 31 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

La critique formulée par la commune de Linkebeek doit toutefois être interprétée en ce sens que la disposition en cause ne réserve pas, à tort, un traitement différent selon que les intéressés peuvent être considérés comme néerlandophones ou comme francophones étant donné qu'il s'agit de communes périphériques dans lesquelles des « facilités » sont accordées aux francophones, au sens des articles 24 à 31 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


De gemeente moet echter een keuze maken : § 3 van het nieuwe artikel 119bis sluit de mogelijkheid uit om, voor één enkele overtreding, een strafrechtelijke sanctie en een administratieve sanctie op te leggen.

La commune doit cependant opérer un choix : le § 3 de l'article 119bis nouveau exclut la possibilité d'infliger, pour une seule infraction, une sanction pénale et une sanction administrative.


De gemeente Linkebeek moet als partij in het geschil voor de Raad van State evenwel niet het bewijs leveren van een bijzonder belang in de procedure voor het Hof.

Toutefois, étant partie au litige devant le Conseil d'Etat, la commune de Linkebeek ne doit faire preuve d'aucun intérêt particulier dans la procédure mue devant la Cour.


In ondergeschikte orde, moet ten aanzien van het verweer van de Vlaamse Regering dat de gemeente Linkebeek zich niet kan beroepen op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, allereerst worden opgemerkt dat die argumentatie berust op het onjuiste geloof dat het de gemeente Linkebeek is die het slachtoffer zou zijn van de discriminatie.

A titre subsidiaire, concernant l'objection par laquelle le Gouvernement flamand conteste le droit de la commune de Linkebeek d'invoquer le bénéfice des articles 10 et 11 de la Constitution, il convient d'observer tout d'abord que cette argumentation repose sur la croyance erronée que ce serait la commune de Linkebeek qui serait victime de la discrimination.


Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat, in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot de voor de Raad van State hangende rechtspleging, de grieven die tegen de gemeente Linkebeek in aanmerking werden genomen, niet hierin bestonden dat de beslissingen van de gemeenteraad in het Frans waren genomen, of zelfs niet dat de debatten uitsluitend in die taal werden gehouden, maar gewoon sloegen op het feit dat de burgemeester of een ander lid van de gemeenteraad ten behoeve van het Franstalige publiek de agendapunten had ver ...[+++]

En tout état de cause, on relèvera que dans l'espèce qui a donné lieu à la procédure pendante devant le Conseil d'Etat, les griefs retenus à l'encontre de la commune de Linkebeek ne consistaient pas en ce que les décisions prises par le conseil communal l'aient été en français, ni même à ce que les débats se soient tenus exclusivement dans cette langue, mais portaient simplement sur le fait qu'une traduction des points de l'ordre du jour avait été fait ...[+++]


Ik moet echter ook zijn geliefde provincie Luxemburg aanhalen, en meer bepaald zijn dorp Harre en zijn gemeente Manhay, waar hij eerst gemeenteraadslid en vervolgens burgemeester werd.

Mais je me dois d'évoquer aussi sa chère province du Luxembourg qu'il aimait tant, et plus particulièrement son village de Harre et sa commune de Manhay, où il devint d'abord conseiller communal, puis bourgmestre.


De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overw ...[+++]

Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son délégué, refuseront de prendre la demande en considération, avec, pour conséquence, que celle-ci ne sera pas transmise à l'Office des étrangers et indiquera expressément au demandeur qu'il doit introduire sa demande auprès du b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente linkebeek moet echter' ->

Date index: 2024-11-14
w