Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter kennis brengen
Ter kennis gebrachte stof

Traduction de «gemeente ter kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

les Etats membres notifient à la Commission leurs listes




elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht

tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.


Gemeente Elsene Bericht van openbaar onderzoek Het College van Burgemeester en Schepenen brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen : het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan ''Universitaire Campus'' (gelegen tussen de Generaal Jacqueslaan, de Triomflaan en de Pleinlaan) met inbegrip van een milieueffectenrapport, dat een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen, de tekstvoorschriften en een rapport omvat.

Commune d'Ixelles Avis d'enquête publique Le Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune d'Ixelles fait connaître qu'est soumis à enquête publique le projet de plan particulier d'affectation du sol Campus universitaires (délimité par les boulevards Général Jacques, du Triomphe et de la Plaine) en ce compris un rapport d'incidences environnementales, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un schéma des affectations, des prescriptions littérales et un rapport.


De beslissing tot verlenging van de termijn moet eveneens ter kennis worden gebracht van de gemeente voor het verstrijken van de oorspronkelijke termijn».

La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial».


4. Het Bureau stelt de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken in kennis van de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren en personeelsleden en doet mededeling van alle hierna nader omschreven gegevens omtrent haar ambtenaren en personeelsleden: a) naam en voornaam b) geboorteplaats en -datum c) geslacht d) nationaliteit e) hoofdverblijfplaats (gemeente, straat, nummer) f) burgerlijke staat g) samenstelling van het gezin h) het stelsel van sociale zekerheid gekozen door het personeelslid Elke wijziging v ...[+++]

4. Le Bureau notifie l'arrivée et le départ de ses fonctionnaires et agents à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et notifie également les renseignements spécifiés ci après au sujet de tous ses fonctionnaires et agents: a) nom et prénom b) lieu et date de naissance c) sexe d) nationalité e) résidence principale (commune, rue, numéro) f) état civil g) composition du ménage h) le régime de protection sociale choisi par le membre du personnel Tout changement des données spécifiées ci avant doit être signalé dans les deux semaines à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het Bureau stelt het de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken in kennis van de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren en doet mededeling van alle hierna nader omschreven gegevens omtrent haar ambtenaren en personeelsleden : a) naam en voornaam b) geboorteplaats en -datum c) geslacht d) nationaliteit e) hoofdverblijfplaats (gemeente, straat, nummer) f) burgerlijke staat g) samenstelling van het gezin h) het stelsel van sociale zekerheid gekozen door het personeelslid Elke wijziging van de bovensta ...[+++]

4. Le Bureau notifie l'arrivée et le départ de ses fonctionnaires à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et notifie également les renseignements spécifiés ci après au sujet de tous ses fonctionnaires et agents : a) nom et prénom b) lieu et date de naissance c) sexe d) nationalité e) résidence principale (commune, rue, numéro) f) état civil g) composition du ménage h) le régime de protection sociale choisi par le membre du personnel Tout changement des données spécifiées ci avant doit être signalé dans les quinze jours à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères.


Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.


Gemeente Sint-Pieters-Woluwe Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek, vanaf 15.05.2015 tot 15.06.2015, wordt onderworpen, het ontwerp van het Bijzonder Bestemmingsplan nr. XII/10 ter wijziging van Bijzonder Plan nr. XII/9, goedgekeurd bij besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 04.10.1990 en begrensd door : - De Kerkstraat - De Henri Vandermaelenstraat - De François Desmedtstraat - De de Hinnisdaellaan Technische inlichtingen kunnen op het gemeentebestuur worden verk ...[+++]

Commune de Woluwe-Saint-Pierre Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre et échevins fait connaître qu'est soumis à enquête publique, du 15.05.2015 au 15.06.2015, le projet du plan particulier d'affectation du sol n° XII/10 modifiant le plan particulier n° XII/9 approuvé par arrêté de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 04.10.1990, et délimité par : - La rue de l'Eglise - La rue Henri Vandermaelen - La rue François Desmedt - L'avenue de Hinnisdael Des renseignements techniques peuvent être obtenus à l'administrat ...[+++]


Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.


Art. 4. Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen kan de directeur-generaal of de ambtenaar die hem vervangt een gemeente ter kennis brengen dat een beraadslaging geen aanleiding tot bezwaar geeft.

Art. 4. Outre le Ministre chargé des pouvoirs locaux, le directeur général de l'Administration des Pouvoirs locaux ou le fonctionnaire qui le remplace en cas d'absence peut notifier à une commune qu'une délibération ne soulève pas d'objections.


De dienst vereenvoudigt de toegang van de immigrantenbevolking tot overheidsmiddelen, moedigt hen aan tot sociale deelname, en stelt de gemeente adequate kennis van de situaties, behoeften en problemen van deze groep ter beschikking.

Il facilite l'accès des immigrants aux ressources publiques, encourage leur participation à la vie sociale et permet à la municipalité de disposer de connaissances adéquates des situations, besoins et problèmes de ce groupe.




D'autres ont cherché : ter kennis brengen     ter kennis gebrachte stof     gemeente ter kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente ter kennis' ->

Date index: 2023-05-31
w