Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente volgende gegevens " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u per gemeente volgende gegevens meedelen: a) het aantal huisartsen dat meer dan 500 verstrekkingen per jaar verricht; b) de verdeling man/vrouw; c) de verdeling over de leeftijdsklassen; b) het aantal fte's per voornoemde categorie?

1. Pouvez-vous communiquer par commune: a) le nombre de médecins généralistes ayant plus de 500 prestations par an; b) avec leur répartition homme-femme; c) leur répartition en fonction des tranches d'âges; d) et les équivalent temps plein correspondants?


Art. 48. De gemeente heeft toegang tot de volgende gegevens:

Art. 48. La commune a accès aux données suivantes :


4° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin minstens de volgende gegevens worden opgenomen per deelnemende gemeente :

4° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées à l'article 6.4.1/7 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, comprenant au moins les données suivantes par commune participante :


4° delen jaarlijks uiterlijk 28 februari de volgende gegevens per gemeente aan de "SPGE" mee:

4° communiquent à la S.P.G.E., pour le 28 février de chaque année, par commune :


Kunt u voor het schooljaar 2015-2016, en dit op jaarbasis en per gemeente, de volgende gegevens meedelen voor wat het Franstalig onderwijs in deze gemeenten betreft?

Pour l'année scolaire 2015-2016, pourriez-vous me fournir sur une base annuelle et par commune, les données suivantes concernant l'enseignement francophone dans les communes concernées?


Minstens de volgende gegevens worden opgenomen in de aanvraag : 1° het instellingsnummer, het volgnummer van de vestigingsplaats, de straat, het straatnummer, de gemeente of de deelgemeente van de vestigingsplaats, de kadastrale gegevens; 2° een beschrijving, inclusief de locatiegegevens, van de te huren bestaande infrastructuur of waarvoor minstens een stedenbouwkundige vergunning is verkregen; 3° het aantal leerlingen of internen op de vestigingsplaats bij de indiening ...[+++]

Au moins les données suivantes sont reprises dans la demande : 1° le numéro de l'établissement, le numéro d'ordre de l'implantation, la rue, le numéro de maison, la commune ou la commune fusionnée de l'implantation, les données cadastrales ; 2° une description, y compris les données d'emplacement, de l'infrastructure existante à louer ou pour laquelle une autorisation urbanistique a au moins été obtenue ; 3° le nombre d'élèves ou d'internes dans l'implantation lors du dépôt de la demande ; 4° la capacité totale prévue de l'implanta ...[+++]


Volgende gegevens zijn ter beschikking over het aantal onteigeningen: - in de gemeente Hoeilaart: o 59 percelen werden aangekocht/onteigend voor de aanleg van het GEN; o totale oppervlakte van deze onteigeningen: 1 ha 67 a 29 ca; - overige onteigeningen langsheen lijn 161 (Overijse, Watermaal, Terhulpen, Rixensart, Ottignies en Louvain-la-Neuve): o 445 percelen werden aangekocht/onteigend; o de totale oppervlakte van deze onteigeningen bedraagt circa 33 ha.

Nous disposons des données suivantes concernant le nombre d'expropriations: - dans la commune d'Hoeilaart: o 59 parcelles ont été achetées/expropriées pour l'aménagement du RER; o superficie totale de ces expropriations: 1 ha 67 a 29 ca; - autres expropriations le long de la ligne 161 (Overijse, Watermael, La Hulpe, Rixensart, Ottignies et Louvain-la-Neuve): o 445 parcelles ont été achetées/expropriées; o la superficie totale de ces expropriations est d'environ 33 ha.


Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de stakeholders zijn gevestigd en het a ...[+++]

Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont actuellement payés par Fedasil?


De nv ARCHIBO heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Jette van 4 oktober 2016, waarbij een verkavelingsvergunning wordt verleend voor de percelen gelegen in de Duysburghstraat 22, 24 en 26, te Jette en Brussel, met de volgende kadastrale gegevens: Stad Brussel, afdeling 16, sectie C, 53F2 en 53K, Gemeente Jette, afdeling 1, sectie B, 157/04/P2, 157/04/R2 en 156X.

La S.A. ARCHIBO a demandé l'annulation de l'arrêté du collège des Bourgmestre et échevins de la Commune de Jette du 4 octobre 2016 attribuant un permis de lotir pour les parcelles sises à la rue Duysburgh 22, 24 et 26, à Jette et Bruxelles, ayant les données cadastrales : Ville de Bruxelles, 16e division, section C, 53F2 et 53K, Commune de Jette, 1ère division, section B, 157/04/P2, 157/04/R2 et 156X.


De weigering van een aangepaste woning voorzien van een gelijkaardig comfort, gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer en die in navolging van een door een huurder ingediende mutatie-aanvraag het voorwerp uitmaakt van een voorstel tot toewijzing dat wordt uitgebracht krachtens artikel 7 van dit besluit (en die de maatschappij verplicht moet voorstellen binnen de grenzen van de haar ter beschikking staande mogelijkheden), kan ertoe leiden dat de maatschappij de huurovereenkomst beëindigt middels een opzegtermijn van zes maanden met ingang op de eerste dag van de maand volgend ...[+++]

Le refus du logement adapté, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, et qui fait l'objet d'une proposition d'attribution suite à une demande de mutation introduire par le locataire émise en application de l'article 7 du présent arrêté (et que la société a l'obligation de proposer dans la mesure de ses disponibilités) peut conduire la société à mettre fin au bail moyennant un préavis de six mois, prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel il a été notifié, pour autant que le nouveau loyer ne soit pas supérieur de plus de 15 % à l'ancien loyer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente volgende gegevens' ->

Date index: 2023-06-13
w