Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente zal geen toleranter toekomst " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux vindt dat de enige voorgestelde alternatieve compensatie die de bouw van een nieuw knooppunt voorziet, ten laste van SITA - Hoslet, zonder vaststelling van het tracé van de wegen komende van dit nieuw werk, collaterale schaden zal veroorzaken en voor de inwoners van de gemeente van geen belang zou zijn;

Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux considère que la seule compensation alternative proposée qui consiste en l'édification à charge de SITA Hoslet d'un nouvel échangeur sans que le tracé des voiries venant de ce nouvel ouvrage ne soit fixé, entraînera des dommages collatéraux et ne représenterait aucun intérêt pour les habitants de la commune;


Het onderzoek wil achterhalen of Nederland alle mogelijkheden benut en heeft ten doel om lessen te trekken voor de toekomst en zal geen uitspraak doen over de staat van veiligheid van de kerncentrales.

L'enquête entend examiner si les Pays-Bas exploitent et ont toutes les possibilités de tirer des leçons pour l'avenir, et ne se prononcera pas sur l'état de sécurité des centrales nucléaires.


Hoe het ook zij, een Tweestromenland zonder zijn oeroude christelijke gemeente zal geen toleranter toekomst tegemoet gaan, noch Europa’s veiligheid op termijn ten goede komen.

Quelle qu’elle soit, une Mésopotamie sans sa communauté chrétienne historique ne connaîtra pas un avenir plus tolérant et cela ne sera pas bon non plus pour la sécurité de l’Europe à long terme.


7. Zal in de toekomst elke gemeente beschikken over een bankbiljettenautomaat?

7. Chaque commune disposera-t-elle à l'avenir d'un distributeur automatique de billets?


Indien deze trend zich doorzet zal in de toekomst het aantal RIZIV-nummers toegekend aan tandartsen met een buitenlands diploma het aantal RIZIV-nummers toegekend aan Belgisch gediplomeerden evenaren. 1. Hoe is het mogelijk dat er van 8 % van de tandartsen waaraan een RIZIV-nummer wordt toegekend geen gegevens zijn over de oorsprong van hun diploma?

Si cette tendance se confirme, le nombre de numéros INAMI attribués à des dentistes diplômés à l'étranger équivaudra au nombre de numéros INAMI attribués à des dentistes diplômés en Belgique. 1. Comment est-il possible de ne disposer d'aucune information concernant l'origine du diplôme de 8% des dentistes ayant obtenu un numéro INAMI?


Vandaag de dag zijn er geen dergelijke installaties op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en dus ook in de toekomst zal het dwangvoederen niet mogen ingeplant worden op ons grondgebied.

A ce jour, ce type d'installations n'existe pas sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.


Dit wil echter niet zeggen dat het gewest geen interesse meer zal tonen in deze waterloop : Leefmilieu Brussel zal deze nog steeds gepast beheren, het project van de gemeente Ukkel stroomopwaarts van de waterloop om deze terug in de open lucht te brengen en het afvloeiingswater tegen te houden zal voortgezet worden en de mogelijkheid om de Ukkelbeek er verder stroomopwaarts mee te verbinden zal onderzocht worden;

Cela ne veut toutefois pas dire que la Région ne s'intéressera plus à ce cours d'eau : une gestion appropriée y sera toujours menée par Bruxelles Environnement, le projet de la commune d'Uccle à l'amont du cours d'eau pour une remise à ciel ouvert et un renvoi des eaux de ruissellement sera soutenu et la possibilité d'y connecter l'Ukkelbeek plus en aval sera investiguée;


Overwegende dat de zandexploitatie volgens sommige bezwaarindieners de gemeente niets zou opbrengen (geen belasting mogelijk); dat die exploitatie geen toegevoegde waarde voor de gemeente zou hebben (bevestigd door het onderzoek); dat, volgens sommigen onder hen, een financiële compensatie voor de gemeente onderzocht zou moeten worden; dat sommige omwonenden daarentegen doen opmerken dat het project de overheid opbrengsten zal verschaffen via belastingen, sociale wetten, persoonsinkomens;

Considérant que, selon certains réclamants, l'exploitation de sable ne rapporterait rien à la commune (pas de taxe possible); que cette exploitation n'aurait pas de valeur ajoutée pour la commune (confirmé par l'étude); que, d'après certains d'entre eux, il faudrait étudier une compensation financière pour la commune; que quelques riverains font au contraire remarquer que le projet rapportera aux autorités via des taxes, lois sociales, revenus des personnes;


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer d ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne lisibilité du trafic entrant et sortant du parc à conteneurs, il a été prévu de supprimer l'accès carrossable au chemin de l'hirondelle depuis la ch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente zal geen toleranter toekomst' ->

Date index: 2023-05-23
w