Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Cinnaber
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Hgs
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijk kwik-II-sulfide
Natuurlijk kwiksulfide
Natuurlijk kwikzilversulfide
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke botwas
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Wettige afstamming
Wettiging
Zwavelkwik

Traduction de «gemeentebesturen natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


cinnaber | Hgs | natuurlijk kwik-II-sulfide | natuurlijk kwiksulfide | natuurlijk kwikzilversulfide | zwavelkwik

Hgs | sulfure naturel de mercure


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]




afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel met artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992, dat bepaalt dat de gemeentebesturen hun medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben, moeten opsporen, voorziet artikel 9 van hetzelfde besluit dat de gemeentebesturen natuurlijk ook de personen moeten opsporen die zich op het grondgebied van hun gemeente gevestigd zouden hebben zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters.

Parallèlement à l'article 8 de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992, qui stipule que les administrations communales doivent rechercher leurs concitoyens qui seraient partis s'établir dans une autre commune ou à l'étranger, l'article 9 du même arrêté prévoit que les administrations communales doivent bien évidemment également rechercher les personnes qui seraient venues s'établir sur le territoire de leur commune et ce, sans pour autant s'être inscrites dans les registres de la population.


3.GEVOLGEN VAN HET FRAUDULEUS GEBRUIK VAN EEN euroPEES IDENTITEITSDOCUMENT OF REISDOCUMENT OF VAN EEN VALS DOCUMENT 3.1. GEMEENTEBESTUREN: Het gemeentebestuur: o past de nationaliteit van de betrokkene aan in het wachtregister of in de bevolkingsregisters (" I.T" . 031); o annuleert de verklaring van inschrijving (" bijlage 8" of " kaart E" ) die eventueel is afgegeven in het rijksregister van de natuurlijke personen en/of in het centraal register van de vreemdelingenkaarten (" Register van de vreemdelingenkaarten" ); o annuleert h ...[+++]

3.CONSEQUENCES DE L'UTILISATION FRAUDULEUSE D'UN DOCUMENT D'IDENTITE OU DE VOYAGE EUROPEEN OU D'UN FAUX DOCUMENT : 3.1 ADMINISTRATIONS COMMUNALES : L'administration communale : o adapte la nationalité de l'intéressé dans le registre d'attente ou dans les registres de la population (« T.I». 031) ; o procède à l'annulation de l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée dans le registre national des personnes physiques et/ou dans le fichier central des cartes d'étrangers (« Registre des cartes d'étranger ») ; o procède à l'annulation du dossier de l'intéressé au registre national des personnes phys ...[+++]


Bevordering van participatie en samenwerking van gemeentebesturen, die in veel gevallen verantwoordelijk zijn voor het beheer van het natuurlijke en stadsmilieu, alsmede naar samenwerking tussen regio's.

Il s'agit d'encourager aussi bien la participation et la coopération des municipalités, lesquelles se chargent très souvent de la gestion de l'environnement naturel et urbain, que la coopération entre les régions.


Artikel 1. De gemeentebesturen worden ertoe verplicht via het Rijksregister van de natuurlijke personen, aan de Minister tot wiens bevoegdheid de verkeersveiligheid behoort of aan zijn gemachtigde de inlichtingen te verstrekken bedoeld in artikel 58 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, met uitzondering van de gegevens genoemd in 9°.

Article 1. Les communes sont tenues de transmettre, par l'intermédiaire du Registre national des personnes physiques, au Ministre ayant la sécurité routière dans ses attributions ou à son délégué les informations visées à l'article 58 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, à l'exception des données prévues au 9°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 MAART 1998. - Koninklijk besluit waarbij de gemeentebesturen verplicht worden de Minister tot wiens bevoegdheid verkeersveiligheid behoort, via het Rijksregister van de natuurlijke personen gegevens te verstrekken betreffende het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs

23 MARS 1998. - Arrêté royal imposant aux communes la communication, au Ministre ayant la sécurité routière dans ses attributions, d'informations relatives au permis de conduire ou au titre qui en tient lieu, par l'intermédiaire du Registre national des personnes physiques


1. Het ontwerp van koninklijk besluit voorziet de verplichting in hoofde van de gemeentebesturen « door bemiddeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen, aan de Minister tot wiens bevoegdheid de wegveiligheid behoort of aan zijn gemachtigde, de inlichtingen te verstrekken, bedoeld in artikel 58 van het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs, met uitzondering van 9°».

1. Le projet d'arrêté royal prévoit l'obligation dans le chef des communes « de transmettre par l'intermédiaire du Registre national des personnes physiques, au Ministre ayant la sécurité routière dans ses attributions ou à son délégué les informations visées à l'article 58 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire, à l'exception du 9°».


Betreft : Ontwerp van koninklijk besluit betreffende het rijbewijs en ontwerp van koninklijk besluit houdende de verplichting voor de gemeentebesturen aan de Minister tot wiens bevoegdheid de wegveiligheid behoort, gegevens te verstrekken betreffende het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs, via de diensten van het Rijksregister van de natuurlijke personen

Objet : Projet d'arrêté royal relatif au permis de conduire et projet d'arrêté royal imposant aux communes la communication, au Ministre ayant la sécurité routière dans ses attributions, d'informations relatives au permis de conduire ou au titre qui en tient lieu, par l'intermédiaire des services du Registre national


Marginale divergenties kunnen ontstaan tussen het centraal identiteitskaartenbestand en het Rijksregister van de natuurlijke personen indien sommige gemeentebesturen geen systematische bijwerking van het Rijksregister van de natuurlijke personen uitvoeren.

Des divergences marginales peuvent apparaître entre le fichier central des cartes d'identité et le Registre national des personnes physiques si certaines administrations communales ne mettent pas systématiquement à jour le Registre national des personnes physiques.


Het ontwerp bepaalt echter in zijn artikel 14 die bepalingen waarvan de overtreding, zonder afbreuk te doen aan de toepassing van strengere strafrechtelijke bepalingen, zou kunnen leiden tot de toepassing van de correctionele straffen bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2. a) Net zoals voor de identiteitskaarten voor Belgen, is er voor de aanmaak- en afgifteprocedure van de identiteitskaarten voor vreemdelingen geen opslag van blanco formulie ...[+++]

En son article 14, ledit projet détermine toutefois celles de ses dispositions dont la transgression est susceptible d'entraîner, sans préjudice de l'application de dispositions pénales plus sévères, l'application des peines correctionnelles visées à l'article 7 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; 2. a) Comme pour les cartes d'identité de Belge, le processus de fabrication et de délivrance des cartes d'identité pour étrangers n'implique plus de stockage de formules vierges dans les administrations communales, ce qui ...[+++]


De bevoegde dienst van de FOD Binnenlandse Zaken, het Rijksregister van de natuurlijke personen, is klaar voor het testen en, daaropvolgend, het implementeren van de lijnverbindingen tussen het Centraal Strafregister en de gemeentebesturen.

Le service compétent du SPF Intérieur, à savoir le Registre national des personnes physiques, est prêt à tester et ensuite à implémenter la connexion entre le Casier judiciaire central et les administrations communales.


w