Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeentebestuur kennis heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2. Overdracht van het dossier aan de Dienst Vreemdelingenzaken : Indien het gemeentebestuur kennis heeft van een overtreding, bijvoorbeeld door een politieverslag of door eigen vaststellingen, stuurt ze een dossier naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

4.2. Transmission du dossier à l'Office des Etrangers : Lorsque l'administration communale a connaissance d'une infraction, par exemple, par un rapport de police ou constate elle-même une « infraction », elle transmet un dossier à l'Office des Etrangers.


Dientengevolge wordt een vreemdeling die om persoonlijke, familiale of gezondheidsredenen heeft nagelaten het gemeentebestuur van zijn domiciliewijziging in kennis te stellen, verondersteld het grondgebied te hebben verlaten.

En conséquence, un étranger qui, pour des raisons personnelles, familiales ou de santé, aurait omis de signaler à l'administration communale son changement de domicile, est présumé avoir quitté le territoire.


§ 1. Voor de projecten van de categorieën B en C geeft het gemeentebestuur van de gemeente(n) op het grondgebied waarvan het openbaar onderzoek georganiseerd wordt binnen acht dagen na ontvangst van de beslissing waarbij het dossier volledig en ontvankelijk verklaard wordt, schriftelijk en individueel kennis van een advies i.v.m. de indiening van de vergunningsaanvraag en het houden van het openbaar onderzoek aan de eigenaars en bewoners van de gebouwen gelegen in een straal van tweehonderd meter voor de projecten van categorie B en ...[+++]

§ 1. Pour les projets de catégorie B et C, dans les huit jours de la réception de la décision déclarant le dossier complet et recevable, l'administration communale de la ou des communes sur le territoire desquelles ou de laquelle l'enquête publique est organisée notifie par écrit et individuellement aux propriétaires et occupants des immeubles situés dans un rayon mesuré à partir des limites de la ou des parcelles cadastrales concernées par le projet, de deux cents mètres pour les projets de catégories B et de cinquante mètres pour les projets de catégorie C, un avis relatif à l'introduction de la demande d'autorisation et à la tenue de ...[+++]


Hetzelfde geldt als het gemeentebestuur kennis heeft van een administratieve aanhouding van een vreemdeling, zelfs indien deze onderdaan is van een lidstaat van de E.E.R (lidstaten van de Europese Unie + IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).

Il en va de même lorsque l'administration communale a connaissance d'une arrestation administrative d'un étranger, même si ce dernier est un ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E (Etats membres de l'Union européenne + Islande, Liechtenstein et Norvège).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Hoewel het overmaken van een verslag niet verplicht is, wordt dit toch aanbevolen, telkens wanneer de burgemeester of zijn gemachtigde kennis heeft van nuttige gegevens betreffende de aanvrager, inzonderheid met betrekking tot de aanvragers die uitgesproken positief of uitgesproken negatief gekend zijn bij het gemeentebestuur.

Bien que l'envoi d'un rapport ne soit pas obligatoire, il est toutefois recommandé, à chaque fois que le bourgmestre ou son mandataire a connaissance de données utiles concernant le demandeur, particulièrement concernant les demandeurs dont les autorités communales ont connaissance d'éléments à l'évidence très positifs ou très négatifs.


Overwegende dat uit het curriculum vitae van de heer Vandijck blijkt dat hij zich kan beroepen op een goede kennis van het gemeentelijk milieu gezien de verschillende betrekkingen die hij heeft vervuld binnen het gemeentebestuur van Leuven; dat hij lid is van de Provincieraad van Vlaams-Brabant; dat hij medewerker van een federale minister is geweest; dat hij cursussen heeft gevolgd betreffende de principes van grondwettelijk en administratief recht; dat al die activit ...[+++]

Considérant qu'il ressort du curriculum vitae de M. Vandijck qu'il peut se prévaloir d'une bonne connaissance du milieu communal vu les différents postes qu'il a occupés au sien de l'administration communale de Louvain; qu'il est membre du conseil provincial du Brabant flamand; qu'il a occupé les fonctions de collaborateur auprès d'un ministre fédéral; qu'il a suivi des cours relatifs aux principes de droit constitutionnel et administratif; que toutes ces activités témoignent d'une connaissance générale et d'une capacité de travail pouvant être utile à la fonction de membre suppléant; que de telles expériences n'apparaissent pas dan ...[+++]


3. Na een afwezigheid van meer dan een jaar kan de vreemdeling nog een recht op terugkeer uitoefenen op voorwaarde dat hij: - vóór zijn vertrek, het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats kennis heeft gegeven van zijn voornemen om het land te verlaten en er terug te keren en bewezen heeft dat hij zijn hoofdbelangen in België behoudt; - bij zijn terugkeer in het bezit is van een verblijfs- of vestigingsvergunning waarvan de geldigheidsduur niet verstreken is; - en zich binnen vijftien dagen na zijn terugkeer aan ...[+++]

3. Lorsque l'absence a duré plus d'un an, l'étranger peut encore exercer un droit de retour, à condition: - d'avoir, avant son départ, informé l'administration communale du lieu de sa résidence, de son intention de quitter le pays et d'y revenir et d'avoir prouvé qu'il conserve, en Belgique, le centre de ses intérêts; - d'être en possession, au moment de son retour, d'un titre de séjour ou d'établissement en cours de validité; - et de se présenter dans les quinze jours de son retour à l'administration communale (voir article 39, § 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981).


Evenwel mag het gemeentebestuur de raadsleden kennis laten nemen van die kadastrale informatie die betrekking heeft op de bestuursaangelegenheden waaromtrent de raadsleden, uit hoofde van hun mandaat, over een bevoegdheid van toezicht of een recht van initiatief beschikken.

Cependant, l'administration communale peut autoriser les membres du conseil à prendre connaissance des informations cadastrales relatives aux affaires administratives pour lesquelles les intéressés disposent, en vertu de leur mandat, d'un droit de surveillance ou d'un pouvoir d'initiative.


1. Wanneer het gemeentebestuur bij aangetekend schrijven de betrokkene aan het adres van zijn hoofdverblijf in kennis stelt van de uitvoering van de ministeriële beslissing en hem of haar daarbij uitnodigt om de identiteitskaart te vervangen of te wijzigen, meen ik dat de gemeente het nodige gedaan heeft om de betrokken burger te informeren.

1. Lorsque l'administration communale notifie à l'intéressé, par lettre recommandée envoyée à l'adresse de sa résidence principale, l'exécution de la décision ministérielle, et l'invite par la même occasion à faire remplacer ou modifier sa carte d'identité, j'estime qu'elle a fait tout le nécessaire pour informer le citoyen concerné.




D'autres ont cherché : gemeentebestuur kennis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur kennis heeft' ->

Date index: 2022-06-19
w