Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departementaal bestuur
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Lid van het gemeentebestuur
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Te dien einde

Vertaling van "gemeentebestuur of diens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


lid van het gemeentebestuur

membre de l'exécutif municipal






Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er betwisting bestaat van de aantijging van een retributie, dan moet de betrokken burger zijn uitzonderingen doen gelden ten opzichte van het gemeentebestuur of diens operator die op grond van burgerlijke bewijsregels haar vordering moet kunnen bewijzen.

S'il y a une contestation sur l'imputation d'une redevance, il appartient au citoyen concerné de faire valoir ses exceptions à l'encontre de l'administration communale ou de son opérateur qui en vertu des règles civiles de la preuve est tenue de faire la preuve de sa revendication.


De instrumenterend ambtenaar, de houder van het overgedragen recht of diens gemachtigde kan aan het gemeentebestuur de informatie vragen bedoeld in artikel D.IV.100.

L'officier instrumentant, le titulaire du droit cédé ou son mandataire peut demander à l'administration communale les informations visées à l'article D.IV.100.


Art. 2. In artikel 19, § 1, eerste lid, van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "van de gemeente waar" de zinsnede ", of door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd.

Art. 2. Dans l'article 19, § 1, premier alinéa du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, est inséré entre les mots "par le fonctionnaire de l'état civil" et les mots "de la commune où" le membre de phrase ", ou par ses agents mandatés de l'administration communale".


Art. 3. In artikel 20, § 2, van hetzelfde decreet wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "of door de procureur des Konings" de zinsnede ", door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd.

Art. 3. Dans l'article 20, § 2 du même décret, le membre de phrase ", par ses agents mandatés de l'administration communale" est inséré entre les mots "par l'officier de l'état civil" et les mots "ou par le procureur du Roi".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het derde lid wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "aangestelde geneesheer" de zinsnede ", of door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd.

2° Dans le troisième alinéa, le membre de phrase "ou par ses agents mandatés de l'administration communale" est inséré entre les mots "par l'officier de l'état civil" et les mots ", sont à charge".


1° in het tweede lid wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "is aangesteld" de zinsnede ", of door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd;

1° dans le deuxième alinéa, le membre de phrase "ou par ses agents mandatés de l'administration communale" est inséré entre les mots "par l'officier de l'état civil" et les mots "pour vérifier".


Het zou een onvergeeflijke fout zijn indien een gemeentebestuur voor zijn school een onderhoudswerkman in dienst zou nemen met een strafrechtelijk verleden inzake bijvoorbeeld kindermishandeling en hem geen uittreksel uit het Centraal Strafregister zou hebben gevraagd op grond van de overweging dat diens activiteit niet onder het voorgestelde artikel 596, tweede lid, valt.

Ce serait une faute impardonnable si une administration communale engageait pour son école un ouvrier d'entretien ayant été condamné, par exemple, du chef de maltraitance d'enfants, sans lui avoir réclamé un extrait du Casier judiciaire central, considérant que l'activité pour laquelle il est engagé ne relève pas de l'article 596, deuxième alinéa, proposé.


Het zou een onvergeeflijke fout zijn indien een gemeentebestuur voor zijn school een onderhoudswerkman in dienst zou nemen met een strafrechtelijk verleden inzake bijvoorbeeld kindermishandeling en hem geen uittreksel uit het Centraal Strafregister zou hebben gevraagd op grond van de overweging dat diens activiteit niet onder het voorgestelde artikel 596, tweede lid, valt.

Ce serait une faute impardonnable si une administration communale engageait pour son école un ouvrier d'entretien ayant été condamné, par exemple, du chef de maltraitance d'enfants, sans lui avoir réclamé un extrait du Casier judiciaire central, considérant que l'activité pour laquelle il est engagé ne relève pas de l'article 596, deuxième alinéa, proposé.


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Indien er betwisting bestaat van de aantijging van een retributie, dan moet de betrokken burger zijn uitzonderingen doen gelden ten opzichte van het gemeentebestuur of diens operator die op grond van burgerlijke bewijsregels haar vordering moet kunnen bewijzen.

S'il y a une contestation sur l'imputation d'une redevance, il appartient au citoyen concerné de faire valoir ses exceptions à l'encontre de l'administration communale ou de son opérateur qui en vertu des règles civiles de la preuve est tenue de faire la preuve de sa revendication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur of diens' ->

Date index: 2021-08-05
w