Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeentelijke opcentiemen elke » (Néerlandais → Français) :

Wat uw laatste vraag betreft, kan ik u mededelen dat, op vlak van de doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen, elke gemeente iedere maand een storting ontvangt inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

En ce qui concerne votre dernière question, je peux vous informer que, en termes de versement de la taxe additionnelle communale, chaque commune reçoit un versement mensuel de la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


2. Voor elk van de drie Gewesten en voor de aanslagjaren 2010 tot 2013: het bedrag van de bijkomende gemeentelijke opcentiemen die ten gevolge van de controle ingekohierd waren op 31 december van het derde jaar te rekenen vanaf 1 januari van het aanslagjaar?

2. Pour chacune des trois Régions et pour les exercices d'imposition 2010 à 2013 le montant des additionnels communaux supplémentaires enrôlés résultant du contrôle en date du 31 décembre de la troisième année à compter du 1er janvier de l'exercice d'imposition.


Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit sa dénomination, effectué par les services de l'administratio ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Graag ontvang ik een overzicht van de prognoses van de impact van de taxshifts I en II op de inkomsten uit de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, zoals berekend door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën, en dit per provincie, voor elke Belgische gemeente.

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu des prévisions de l'incidence des tax shifts I et II sur les recettes des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, telles qu'établies par le Service public fédéral (SPF) Finances.


Art. 3. 1.0.0.5. De Vlaamse Regering bepaalt welk percentage van de leegstandsheffing bedrijfsruimten die elk jaar geïnd wordt, en van de verkrottingsheffing woningen en gebouwen die elk jaar geïnd wordt, met uitzondering van de gemeentelijke opcentiemen, de interesten en de administratieve geldboetes, aan de gemeenten wordt doorgestort als vergoeding voor de administratiekosten die ze in het kader van die belastingen moeten maken.

Art. 3. 1.0.0.5 Le Gouvernement flamand fixe quel pourcentage de la redevance sur les sites d'activité économique désaffectés et de la redevance sur le délabrement d'habitations et de bâtiments qui sont annuellement perçues, à l'exception des centimes additionnels communaux, des intérêts et des amendes administratives, est versé aux communes comme indemnisation des frais administratifs qu'elles doivent faire dans le cadre de ces impôts.


Zoals dit amendement bepaalt, mogen de gewesten, naar het voorbeeld van de gemeenten, opcentiemen (1) heffen (wat de technische kant betreft, verwijzen wij naar de artikelen 465 tot 470, van het WIB 1992; sommigen hebben hier gesproken van het gemeentelijk model), (2) alsmede « afcentiemen » (om elk neologisme te vermijden, gebruiken wij de woorden « verhoudingsgewijze verlaging ») en (3) toeslagen op de vrijgestelde gedeelten, wat neerkomt op het toekennen van een verlaging van het bedrag van de belasting los van de hoogte van het b ...[+++]

Tels que définis par le présent amendement, les régions peuvent établir, à l'instar des communes (1) une taxe additionnelle, (nous nous référerons à ce sujet d'un point de vue technique aux articles 465 à 470 du CIR 1992 c'est ce que d'aucuns ont qualifié de modèle communal), (2) une taxe « soustractionnelle » (pour éviter tout néologisme, nous utilisons les termes de réduction proportionnelle) et (3) des suppléments aux quotités exemptées, ce qui équivaut à accorder une réduction du montant de l'impôt indépendamment de la hauteur du revenu imposable (abattement à la base).


Zoals dit amendement bepaalt, mogen de gewesten, naar het voorbeeld van de gemeenten, opcentiemen (1) heffen (wat de technische kant betreft, verwijzen wij naar de artikelen 465 tot 470, van het WIB 1992; sommigen hebben hier gesproken van het gemeentelijk model), (2) alsmede « afcentiemen » (om elk neologisme te vermijden, gebruiken wij de woorden « verhoudingsgewijze verlaging ») en (3) toeslagen op de vrijgestelde gedeelten, wat neerkomt op het toekennen van een verlaging van het bedrag van de belasting los van de hoogte van het b ...[+++]

Tels que définis par le présent amendement, les régions peuvent établir, à l'instar des communes (1) une taxe additionnelle, (nous nous référerons à ce sujet d'un point de vue technique aux articles 465 à 470 du CIR 1992 c'est ce que d'aucuns ont qualifié de modèle communal), (2) une taxe « soustractionnelle » (pour éviter tout néologisme, nous utilisons les termes de réduction proportionnelle) et (3) des suppléments aux quotités exemptées, ce qui équivaut à accorder une réduction du montant de l'impôt indépendamment de la hauteur du revenu imposable (abattement à la base).


Uit de reeds aangehaalde studie blijkt dat de belastinggrondslag van de gemeentelijke opcentiemen met 7,10% tot 10,60% percent zou dalen. a) Kan u ons een tabel bezorgen met de inkomsten die elke gemeente ingevolge de belastinghervorming zal moeten derven? b) Kan u daarnaast meedelen met hoeveel de opcentiemen zouden moeten stijgen om de gevolgen van de belastinghervorming voor de gemeenten op te vangen?

Sur base de l'étude mentionnée ci-dessus, la diminution de l'assiette des additionnels communaux se situerait dans une fourchette se situant entre - 7,10 % et - 10,60 %. a) Pourriez-vous nous fournir un tableau reprenant le manque à gagner induit par la réforme fiscale pour chaque commune? b) De plus, vous est-il possible d'indiquer les hausses des additionnels qui permettraient à chaque commune de compenser l'incidence de la réforme?


7. Mede gelet op voornoemde spaarrichtlijn en de mogelijkheid tot informatie-uitwisseling en mede gelet op de regeling tussen de bevoegde autoriteiten van België en Nederland van 1 april 2008 inzake de aanwezigheid van belastingambtenaren van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat ten behoeve van belastingonderzoek voor wat de in Nederland gevestigde financiële instellingen betreft: a) Schendt België niet artikel 2.2.f van het Benelux-verdrag dat voorziet in een gelijke behandeling van de onderdanen van elk van de Benelux-landen op het grondgebied van de andere Benelux-landen wat betreft de rechten en belastingen van welke aard ook welke de e ...[+++]

7. Compte tenu de la directive sur l'épargne et de la possibilité d'échange d'informations, ainsi que de l'accord intervenu entre la Belgique et les Pays-Bas le 1er avril 2008 concernant la présence de fonctionnaires du fisc de l'un des États sur le territoire de l'autre aux fins d'enquête fiscale concernant les institutions financières établies aux Pays-Bas : a) La Belgique n'enfreint-elle pas l'article 2.2.f de la Convention Benelux qui prévoit l'égalité de traitement pour les ressortissants de chacun des pays du Benelux sur le territoire des autres pays du Benelux en qui concerne les droits et les impôts, de quelque nature que ce soit, affectant leurs propres ressortissants en réservant l'avantage du précompte mobilier libératoire aux seuls inter ...[+++]


Krachtens artikel 439 zijn de artikelen 433 en 438 van toepassing op elke persoon die bevoegd is om de authenciteit te verlenen aan de in artikel 433 bedoelde akten, dus in theorie ook op de burgemeesters die af en toe wel eens verkoopsakten van gemeentelijke goederen ontvangen. b) Artikel 136 van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de ontvanger tot taak heeft om, alleen en onder zijn verantwoordelijkheid, de ontvangsten van de gemeente te innen. c) Het gebeurt wel vaker dat de ontvangers der belastingen die van de burgemeester het in a ...[+++]

L'article 439 rend applicables les articles 433 et 434, à toute personne habilitée à donner l'authenticité aux actes visés à l'article 433 et donc, en théorie, aux bourgmestres qui, occasionnellement, peuvent être amenés à recevoir des actes de ventes de biens communaux. b) L'article 136 de la nouvelle loi communale dispose que, dans les communes, seul le receveur communal, sous sa responsabilité, est chargé d'effectuer les recettes communales. c) Il est fréquent que les receveurs des contributions, lorsqu'ils reçoivent du bourgmestre l'avis prévu par l'article 433 CIR 1992, lui notifient une saisie-arrêt entre ses mains de sommes dues p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke opcentiemen elke' ->

Date index: 2023-04-19
w