Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Neventerm
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten die daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques






Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Tsjechische Republiek meldde dat ongeveer 40% van haar grondgebied schade had opgelopen door de overstromingen, en dat ongeveer 6% daadwerkelijk onder water had gestaan, hetgeen schade had veroorzaakt in 753 gemeenten.

Selon les déclarations de la République tchèque, 40% environ de son territoire était endommagé par les inondations, dont 6% était encore sous eau, ce qui provoquait des dégâts dans 753 municipalités.


Algemeen dienen de gemeenten ervoor te zorgen dat de betrekkingen daadwerkelijk bezet zijn tijdens de in aanmerking genomen periode.

De manière générale, les communes veilleront à ce que les postes soient effectivement occupés au cours de la période prise en considération.


Aan de gemeentelijke fiscale autonomie wordt daarentegen wel geraakt door de decretale regeling in zoverre zij minimale regelen wat betreft het bedrag van de door de gemeenten daadwerkelijk geïnde activeringsheffingen oplegt.

La réglementation décrétale porte, en revanche, atteinte à l'autonomie fiscale communale dans la mesure où elle impose des règles minimales en ce qui concerne le montant des redevances d'activation effectivement levées par les communes.


In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van he ...[+++]

Dans le cadre d'une réglementation destinée à garantir la cohérence et l'effectivité de la lutte contre la spéculation foncière et à libérer des sites d'habitation potentiels par l'activation des terrains « dormants », le législateur décrétal a pu estimer nécessaire de fixer des montants minimaux pour les redevances d'activation prélevées par les communes dès lors que la pratique avait démontré que de tels montants étaient de nature à garantir le respect effectif, par les redevables, de l'objectif poursuivi par cette imposition et, partant, l'efficacité de la mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel zelfs, gemeenten die daadwerkelijk overlast willen bestrijden, zoals bijvoorbeeld Mechelen of Lokeren, kiezen met opzet niet voor deze regelgeving maar opteren voor een « overlasttaks » : een vorm van een gemeentelijk retributie.

Les communes qui entendent lutter effectivement contre les nuisances, telles que Malines ou Lokeren, choisissent au contraire délibérément de ne pas appliquer cette réglementation, mais optent pour une « taxe pour nuisances », une forme de redevance communale.


Integendeel zelfs, gemeenten die daadwerkelijk overlast willen bestrijden, zoals bijvoorbeeld Mechelen of Lokeren, kiezen met opzet niet voor deze regelgeving maar opteren voor een « overlasttaks » : een vorm van een gemeentelijk retributie.

Les communes qui entendent lutter effectivement contre les nuisances, telles que Malines ou Lokeren, choisissent au contraire délibérément de ne pas appliquer cette réglementation, mais optent pour une « taxe pour nuisances », une forme de redevance communale.


Tijdens het onderzoek heeft de Commissie ook vastgesteld dat de IRIS-ziekenhuizen, in overeenstemming met de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang, geen overcompensatie hebben ontvangen, omdat de betalingen van de gemeenten nooit meer bedroegen dan het daadwerkelijke tekort dat de IRIS-ziekenhuizen door hun openbaredienstverplichtingen hebben opgebouwd.

Au cours de son enquête, la Commission a également constaté que, conformément aux règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général, les hôpitaux IRIS n'ont reçu aucune surcompensation, car les fonds versés par les communes n'ont jamais dépassé le montant réel des déficits qu'ils ont enregistrés du fait de leurs obligations de service public.


Hoewel men daadwerkelijk moet streven naar een solidaire aanpak van de opvang van asielzoekers, moet men eveneens rekening houden met de reële moeilijkheden van kleine gemeenten om huisvesting te vinden wanneer asielzoekers zich aanmelden bij de sociale dienst.

S'il faut effectivement veiller à une gestion solidaire de l'accueil des demandeurs d'asile, on se doit également de tenir compte des difficultés réelles de petites communes à trouver des hébergements au moment où le demandeur d'asile se présente au service social.


Er dient in de toekomst een daadwerkelijk en bruikbaar meet- en opvolgingssysteem en een model voor de kosten-baten analyse worden opgesteld om voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de ingediende projecten door de minister van Justitie zicht te hebben op de concrete doelstellingen en resultaten die de steden en de gemeenten en via hen de vzw's beogen.

Il conviendra à l'avenir d'élaborer un système de mesure et de suivi effectif et utilisable ainsi qu'un modèle d'analyse coût-efficacité afin de pouvoir, préalablement à l'approbation par le ministre de la Justice des projets introduits, se forger une idée des objectifs et des résultats concrets visés par les villes et communes et, au travers elles, par les ASBL.


Deze wijziging, die overlegd is met de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten, afdeling OCMW's zal ervoor zorgen dat de OCMW's de zogeheten installatiepremie ook kunnen gebruiken voor het betalen van een huurwaarborg, indien de betrokken asielzoeker daadwerkelijk in de gemeente van het bevoegde OCMW woont.

Cette modification qui a fait l'objet d'une négociation avec l'Union des villes et communes de Belgiques, section CPAS, aura pour effet que les CPAS pourront également utiliser ladite prime d'installation pour le paiement de la garantie locative si le demandeur d'asile concerné habite effectivement dans la commune du CPAS compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten die daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-10-09
w