Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
BCKG
Circulaire economie
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Intraluminale circulaire chirurgische nietmachine
Pakket circulaire economie
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten een circulaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]








intraluminale circulaire chirurgische nietmachine

agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] De minister is van plan om in het kader van artikel 68 een circulaire toe te zenden aan de provinciegouverneurs, die tot taak zullen krijgen de voorstellen ter verdeling van de gemeentedotaties onder de hulpverleningszones uit te werken, voor het geval er tussen gemeenten geen akkoord werd bereikt.

[...] La ministre compte, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article 68, transmettre une circulaire aux gouverneurs de provinces qui seront chargés d'élaborer les propositions de répartition des dotations communales aux zones de secours, à défaut d'accord intervenu entre communes.


3. Er bestaan tal van positieve ervaringen op het gebied van circulaire economie, zowel op het niveau van de gemeenten, de steden, de gewesten, het land en de Benelux als uiteraard ook op het niveau van de Europese Unie.

Il existe de nombreuses expériences positives en matière d'économie circulaire, au niveau des communes, des villes, des Régions, du pays, de la zone Benelux et bien entendu au niveau de l'Union européenne.


12. is van mening dat de financiering van recyclinginfrastructuur voorrang moet krijgen boven de financiering van faciliteiten voor het storten of verbranden van afval, maar dat hierbij uiteraard rekening moet worden gehouden met de behoeften van de verschillende gemeenschappen; spoort de Europese gemeenten en plaatselijke overheden, de kunststoffensector en de afvalbeheer- en recyclingsector aan om zich tot het uiterste in te spannen om de burgers en ondernemingen te motiveren en te stimuleren om met betrekking tot kunststofafval het concept „circulaire economie” ...[+++]

12. estime que le financement d'infrastructures de recyclage devrait constituer une priorité par rapport au financement de la mise en décharge et de l'incinération des déchets, tout en tenant bien évidemment compte des besoins de chaque communauté; encourage les municipalités européennes et les exécutifs locaux, l'industrie du plastique, ainsi que le secteur du recyclage et de la gestion des déchets à mettre tout en œuvre pour motiver et inciter les citoyens et les entreprises à adopter le concept d'économie circulaire en ce qui concerne ...[+++]


- Mondelinge vraag van Mevr. Fatiha Saïdi (F) aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende « de toepassing van de circulaire betreffende het begrip 'voldoende grote woning' in het kader van de gezinshereniging in de Brusselse gemeenten ».

- Question orale de Mme Fatiha Saïdi (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant « l'application de la circulaire relative à la notion de 'logement suffisant' dans le cadre du regroupement familial dans les communes bruxelloises ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Serge de Patoul tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de nieuwe aan de Brusselse gemeenten verzonden circulaire over het taalhoffelijkeidsakkoord » en de toegevoegde interpellatie van de heer Jacques Simonet betreffende « de gevolgen van de schorsing van de omzendbrieven over het taalhoffelijkheidsakkoord door de Raad van State ».

- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Serge de Patoul à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la nouvelle circulaire envoyée aux communes bruxelloises concernant l'accord de courtoisie linguistique » et l'interpellation jointe à M. Jacques Simonet concernant « les conséquences de la suspension par le Conseil d'Etat des circulaires concernant l'accord de courtoisie linguistique ».


- Interpellatie van de heer Serge de Patoul (F) tot de heer Charles Picqué, Minister-Président van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de nieuwe aan de Brusselse gemeenten verzonden circulaire over het taalhoffelijkheidsakkoord ».

- Interpellation de M. Serge de Patoul (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, de l'aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « la nouvelle circulaire envoyée aux communes bruxelloises concernant l'accord de courtoisie linguistique ».


(*) Mondelinge vraag (nr. 644) van de heer Didier Gosuin aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de aanpassing van de circulaire van 11 juli 2006 aan de gemeenten over de betrekkingen tussen aanbestedende overheden ten gevolge van het arrest van 19 april 2007 Asemfo en Tragsa (zaak C-295/05) van het Hof van Justitie ».

(*) Question orale (n° 644) de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'adaptation de la circulaire du 11 juillet 2006 aux communes sur les relations entre pouvoirs adjudicateurs à la suite de l'arrêt du 19 avril 2007 Asemfo et Tragsa (aff. C-295/05) de la Cour de justice ».


Politie en leger worden getraind en circulaires geven heldere instructies aan ministeries en gemeenten.

Des formations sont données à la police et à l’armée et des mémos contenant des instructions claires sont envoyés aux ministères et aux municipalités.


Diverse verzoekende partijen hebben op 16 september 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de circulaire van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 betreffende het taalhoffelijkheidsakkoord voor de O.C. M.W'. s en van de circulaire van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2002 betreffende het taalhoffelijkheidsakkoord voor de gemeenten.

Diverses parties requérantes ont introduit, le 16 septembre 2002, une demande de suspension de l'exécution de la circulaire du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 relative à l'accord de courtoisie linguistique pour les C. P.A.S. et de la circulaire du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2002 relative à l'accord de courtoisie linguistique pour les communes.


8. U heeft de gemeenten een circulaire gestuurd waarin u ze vraagt preventiemaatregelen te nemen om diefstal van papieren (identiteitskaarten, rijbewijzen, paspoorten, enz) te voorkomen. a) Wat houden die nieuwe preventiemaatregelen in? Met andere woorden: wat is er nieuw aan in vergelijking met de nu al van toepassing zijnde maatregelen? b) Waarom werden die maatregelen vroeger al niet opgelegd?

8. Vous avez envoyé aux communes une circulaire pour leur demander de prendre des mesures préventives afin d'empêcher le vol de documents (comme les cartes d'identité, les permis de conduire, les passeports.). a) En quoi consistent ces mesures, c'est-à-dire qu'ont-elles de neuf par rapport aux mesures en usage actuellement? b) Pourquoi ces mesures n'étaient-elles pas déjà d'application?


w