Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Dossiers bijhouden van paspoorten
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Medische dossiers van patiënten identificeren
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "gemeenten een dossier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux








Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het beroep betrekking heeft op een goed, gelegen in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap, of indien het beroep verband houdt met een dossier dat overeenkomstig de regels inzake het taalgebruik in de Duitse taal is ingediend, en betrekking heeft op een goed gelegen in de gemeenten Malmedy en Waimes, is één van de twee leden gekozen onder de personen voorgedragen door de Orde van de Architecten, een Duitstalige.

Lorsque le recours est relatif à un bien situé dans les communes de la Communauté germanophone, ou lorsque le recours concerne un dossier introduit en allemand conformément aux règles sur l'emploi des langues, et relatif à un bien situé dans les communes de Malmedy et de Waimes, un des deux membres choisi parmi les personnes proposées par l'Ordre des architectes est de langue allemande.


Art. 9. § 1 De gemeenten mailen tegen uiterlijk 31/03/2018 het financieel dossier door aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie via het online ICT-platform, als bewijs voor de aanwending van de toelage.

Art. 9. § 1 Les communes communiquent par voie électronique via la plateforme ICT online à la Direction générale Sécurité et Prévention pour le 31/03/2018 au plus tard, le dossier financier justifiant de l'utilisation de l'allocation


Art. 10. De Algemene Directie Veiligheid en Preventie voert een grondige controle uit van de bestanddelen van het financieel dossier dat door de steden en gemeenten wordt ingediend.

Art. 10. La Direction générale Sécurité et Prévention réalise un contrôle approfondi des pièces constitutives du dossier financier présenté par les villes et communes.


De begunstigde gemeenten moeten ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één keer wordt ingediend.

Les communes bénéficiaires veilleront à ce que le dossier complet soit déposé en une fois et dans son intégralité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot hiertoe hebben negentien gemeenten een dossier ingediend om een PostPunt te openen in een van hun lokalen.

Jusqu’à présent, dix-neuf communes ont introduit un dossier pour l’ouverture d’un Point Poste dans un de leurs locaux.


De vereniging van gemeenten dient een dossier in of de aangrenzende gemeenten dienen een gezamenlijk dossier in voor een subsidieaanvraag met het oog op de indienstneming van een adviseur wiens activiteit uitgeoefend wordt op het grondgebied van betrokken gemeenten.

L'association de communes introduit un dossier ou les communes limitrophes introduisent un dossier conjoint de demande de subvention pour l'engagement d'un conseiller dont l'activité s'exerce sur les territoires des communes concernées.


Tussen 1 januari 2007 en 30 november 2007 werden bij de aankoopcomités 1 312 dossiers ingediend door gemeenten, waarvan 583 door gemeenten uit het Vlaamse Gewest, 13 door gemeenten uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en 716 door gemeenten uit het Waalse Gewest.

Entre le 1 janvier 2007 et le 30 novembre 2007, 1 312 dossiers ont été introduits par des communes auprès des comités d'acquisition, dont 583 par des communes de la Région flamande, 13 par des communes de la Région de Bruxelles-Capitale et 716 par des communes de la Région wallonne.


De federale regering heeft de logica aanvaard die erin bestaat een dialoog aan te gaan met diegenen die de verschillende steden en gemeenten vertegenwoordigen en heeft zo gezorgd voor de bescherming van de financiële belangen van de gemeenten in dit dossier.

Le gouvernement fédéral a admis la logique consistant à ouvrir le dialogue avec ceux qui représentent les différentes villes et communes et a ainsi veillé à ce que les intérêts financiers des communes puissent être préservés dans ce dossier.


Veel personen die in onze gemeenten een dossier hebben ingediend, zijn ongerust, vooral zij die reeds contact hadden met de Dienst Vreemdelingenzaken in het kader van voorgaande procedures.

Parmi les personnes ayant déposé des dossiers dans nos communes, bon nombre sont inquiètes, surtout celles qui ont été en contact avec l’Office des étrangers dans le cadre de procédures antérieures.


Het kan vreemd lijken dat we het in 2005 hebben over dossiers die vóór 1994 werden ingediend, maar de behandeling van dossiers is geen gemakkelijke opdracht omdat in veel gemeenten er meerdere aanvragen lopen, al dan niet van dezelfde aanvrager.

Il peut sembler bizarre que nous parlions en 2005 de dossiers introduits avant 1994 mais cela s'explique par le fait que dans beaucoup de communes, diverses demandes sont en cours, introduites par le même demandeur ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten een dossier' ->

Date index: 2024-06-04
w