Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Doeltreffend
Effectief
Effectief lid
Effectief volume
Minimaal effectief
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toezicht op de gemeenten

Vertaling van "gemeenten een effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe














Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 24 juni 2013 heeft geleid, werd omtrent de bestreden bepaling het volgende gesteld : « Dit wetsontwerp beoogt tevens om de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren in het GAS-systeem op te nemen. Het parkeerbeleid is immers een belangrijk onderdeel van het gemeentelijk en stedelijk mobiliteitsbeleid. In overtreding geparkeerde voertuigen zorgen niet alleen voor de aantasting van de mobiliteit, maar bedreigen de veiligheid en de leefbaarheid in de stedelijke en gemeentelijke centra. Op dit ogenblik is het parkeren voor een beperkte tijd, hetzij door het betalend parkeren, hetzij door de blauwe zone, en het parkeren met een parkeerkaart reeds een gemeentelijke aangelegenheid ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui a conduit à la loi du 24 juin 2013, il est dit au sujet de la disposition attaquée : « Ce projet de loi vise également à inclure les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement dans le système SAC. La politique de stationnement est en effet une composante importante de la politique de mobilité communale et urbaine. Les véhicules en infraction de stationnement ne constituent pas seulement une entrave à la mobilité mais menacent également la sécurité et la qualité de vie dans les centres urbains et des communes. Pour l'instant, le stationnement à durée limitée, que ce soit via le stationnement payant ou via la zone bleue, et le stationnement avec une carte de stationnement sont déjà des qu ...[+++]


Het werkingsgebied van een sociaal verhuurkantoor is het gebied dat gevormd wordt door de gemeenten waar het sociaal verhuurkantoor effectief woningen of kamers huurt of verhuurt;

Le ressort d'une agence de location sociale est la zone constituée des communes dans lesquelles l'agence de location sociale loue ou donne effectivement en location des habitations ou des chambres ;


2.3. In de gezondheidsenquête 2018 worden in totaal 10.700 individuen effectief bevraagd worden : 4.200 in het Vlaamse Gewest, 3.000 in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en 3.500 in het Waalse Gewest (waaronder 300 in steden en gemeenten die behoren tot de Duitstalige Gemeenschap).

2.3. Lors de l'enquête de santé 2018, on interrogera effectivement 10.700 individus : 4.200 en Région Flamande, 3.000 en Région de Bruxelles-Capitale et 3500 en Région Wallonne (dont 300 dans les villes et communes de la Communauté Germanophone).


In een aantal gemeenten zoals Tervuren, Hoeilaart, Overijse en Sint-Genesius-Rode werden zelfs al effectief aanvragen voor de Belgische nationaliteit ingediend.

Dans une série de communes comme Tervuren, Hoeilaert, Overijse et Rhode-Saint-Genèse, des demandes d'obtention de la nationalité belge ont même déjà été effectivement introduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raymond HARMEGNIES; Plaatsvervangend lid: de Heer Pascal FOSTIEZ"; f) in de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "6° een lid voorgesteld door de minister belast met milieu: Effectief lid: Mevr. Sarah HOLLANDER; Plaatsvervangend lid: de heer Philippe DE STAERCKE"; g) in de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt: "7° een lid voorgesteld door de Minister belast met het Toezicht op de Gemeenten: Effectief lid: de heer ...[+++]

Sarah HOLLANDER; Suppléant: M. Philippe DE STAERCKE »; g) le 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° un membre proposé par le Ministre qui a la Tutelle sur les communes dans ses attributions: Membre effectif : M. Thierry HENRY; Membre suppléant: M. Olivier KHASSIME; h) au 8°, M. Carlo VAN CAMPENHOUT est remplacé, comme membre effectif, par M. Serge DAVIGNON, lui-même remplacé, comme membre suppléant, par M. Koen BRAECKMAN. au 8°, M. Henri BLIJKERS est remplacé, comme membre effectif, par Patrick GERITZEN.


5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en ...[+++]

5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement percevoir le montant correspondant aux prévisions initiales 2014 et dans l'affirmative à quelle date ? c) Procédera-t-on, le cas échéant, à un ajustement positif 2015?


Als dat plan effectief gebeurt, zullen de gemeenten in eerste instantie moeten zorgen voor de urgentie- en veiligheidsmaatregelen.

Si ce plan de délestage devait être mis en œuvre, les communes seront en première ligne pour les mesures d'urgence et de sécurité.


6° de Vereniging van de Stad en Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, meer bepaald de afgevaardigde van de afdeling " Gemeenten" (1 effectief en 1. plaatsvervangend afgevaardigde);

6° L'Association la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et plus particulièrement le représentant de la Section " Communes" (1 représentant effectif et 1 représentant suppléant);


2) gaat na met welke kenmerken van de gemeenten het aanwezige politie-effectief een correlatie blijkt te hebben en identificeert op die wijze een aantal kenmerken (variabelen) die de hoogte van het politie-effectief kunnen voorspellen,

2) L'examen des caractéristiques de la commune dont une corrélation semble pouvoir être établie avec l'effectif policier présent et l'identification de la façon dont certaines caractéristiques (variables) peuvent présager de l'importance de l'effectif policier,


Gelet op het huidig effectief van het personeel van de gemeentepolitie en de territoriale brigades van de federale politie werkzaam in de politiezones; gelet op de financiële draagkracht van de gemeenten die deel uitmaken van de politiezones; overwegende dat deze elementen, voor een eerste bepaling van het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek kader, op zichzelf weliswaar geen doorslaggevende fac ...[+++]

Vu l'effectif actuel du personnel de la police communale et des brigades territoriales de la police fédérale actif au sein des zones de police; vu les moyens financiers des communes qui font partie des zones de police; considérant que ces éléments, qui ne constituent pas en soi des facteurs prépondérants, doivent néanmoins être pris en compte pour une première détermination de l'effectif minimal du cadre opérationnel, administratif et logistique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten een effectief' ->

Date index: 2022-11-22
w