Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten en steden werken heel » (Néerlandais → Français) :

De verschillende actoren in gemeenten en steden werken heel nauw met elkaar samen.

Dans les communes, les villes et les municipalités des régions, différents acteurs travaillent en étroite collaboration.


In heel wat steden en gemeenten, waaronder bijvoorbeeld mijn thuisstad Poperinge, werd het belastingreglement op de belasting op bank- en daarmee gelijkgestelde instellingen en brandstofverdelingsapparaten, uitgebreid met een belasting op masten en pylonen.

Dans de nombreuses villes et communes, parmi lesquelles Poperinge, la ville dont je suis originaire, le règlement fiscal relatif à la taxe sur les établissements bancaires et assimilés et sur les appareils de distribution de carburant a été élargi pour établir une taxe sur les mâts et pylônes.


In heel wat steden en gemeenten kunnen inwoners zich enkel aanbieden met een ouderwets gemaakte foto van een professionele fotograaf.

Les habitants d'un grand nombre de villes et de communes ne peuvent se présenter qu'avec une photo obtenue à partir d'une technique dépassée, exécutée par un photographe professionnel.


In het bijzonder weigeren heel wat steden en gemeenten ook digitale pasfoto's, zelf als ze zijn gemaakt door een professionele fotograaf en voldoen aan de voorwaarden van de fotomatrix.

De plus, de nombreuses villes et communes refusent également les photos d'identité numériques, même si celles-ci ont été réalisées par un professionnel et remplissent les conditions de la matrice photo.


In heel wat steden en gemeenten die opvang organiseren, is er vraag naar duidelijke afspraken.

Bon nombre de villes et de communes qui organisent un accueil sont demandeurs d'accords clairs.


42. uit zijn bezorgdheid over de grote hoeveelheid radioactief afval in vaste en vloeibare vorm die nog steeds aanwezig is in gemeenten in heel Kosovo, zonder afdoende bescherming; verzoekt de Commissie om bijstand te verlenen en nauw samen te werken met de Kosovaarse overheid om een definitieve oplossing te vinden voor dit probleem;

42. exprime son inquiétude face à la masse considérable de déchets radioactifs à l'état solide et liquide qui se trouvent encore éparpillés sans protection sûre dans plusieurs localités du Kosovo; demande à la Commission qu'elle apporte son aide aux autorités kosovares et qu'elle coopère étroitement avec elles à la recherche d'une solution permanente à ce problème;


Ten aanzien van deze laatste herraming bedraagt de afwijking voor de Vlaamse steden en gemeenten met de ultieme realisaties echter slechts 0,46 %, wat dus heel wat nauwer aansluit bij de realiteit.

En ce qui concerne cette dernière réestimation, l'écart pour les villes et communes flamandes par rapport aux réalisations finales n’est que de 0,46 %, ce qui correspond beaucoup plus à la réalité.


6. wijst erop dat mobiliteit een doorslaggevend element is in de ontwikkeling van de CCB, aangezien het hen in staat stelt tot uitbreiding buiten hun plaatselijke en regionale omgeving en tot verwerving van toegang tot de veel grotere markt van de EU en de wereld; stelt dan ook vast dat EU-initiatieven zoals het programma van zustersteden, de Europese cultuurhoofdsteden en het Leonardo da Vinci-programma belangrijk zijn omdat zij dit soort mobiliteit mogelijk maken; meent dat de Commissie meer aandacht zou kunnen besteden aan jumelages tusse ...[+++]

6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en place entre les villes, les communes et les régions, dès lors que, depuis de nombreuses années, ils constituent un formidable esp ...[+++]


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten en steden werken heel' ->

Date index: 2022-04-22
w