Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten gekozen werden » (Néerlandais → Français) :

Ik herinner er immers aan dat de 29 gemeenten gekozen werden op grond van drie criteria.

En effet, je rappelle quand même que les 29 communes avaient été choisies en fonction de trois critères.


Ik herinner er immers aan dat de 29 gemeenten gekozen werden op grond van drie criteria.

En effet, je rappelle quand même que les 29 communes avaient été choisies en fonction de trois critères.


Er werden zeventien steden en gemeenten gekozen die projecten kunnen ontwikkelen voor de verbetering van de levensomstandigheden in de stadsgebieden in moeilijkheden waarvoor ze federale steun krijgen in het kader van het Grootstedenbeleid .

Dix-sept villes et communes ont ainsi été retenues pour développer des projets visant à améliorer les conditions de vie dans les zones urbaines en difficulté en bénéficiant du soutien fédéral dans le cadre de la Politique des grandes villes.


De steden en gemeenten die in aanmerking komen voor het Programma Grootstedenbeleid werden aldus gekozen in drie fazen :

Ainsi, les villes et communes bénéficiaires du Programme Politique des grandes villes ont été sélectionnées en trois vagues :


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Art. 5. De laureaten die gekozen werden door een gemeente, worden door het autonoom overheidsbedrijf gedetacheerd in de gemeenten voor een periode van drie jaar.

Art. 5. Les lauréats qui ont été choisis par une commune sont détachés par l'entreprise publique autonome dans les communes pendant une période de trois ans.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


De criteria werden niet alleen gekozen vanwege hun gemakkelijke controleerbaarheid, doch vooral omdat het de meest pertinente criteria zijn om de fiscale draagkracht van de gemeenten te meten en omdat ze een vergelijking tussen de verschillende gemeenten mogelijk maken.

Les critères n'ont pas seulement été choisis parce que leur contrôle s'avère facile, mais principalement parce que ce sont les critères les plus pertinents pour mesurer la capacité contributive des communes et parce qu'ils permettent d'établir une comparaison entre les diverses communes.


Gezien de specifieke situatie van de veiligheidsproblematiek in het Brusselse Gewest, werden er eveneens een reeks gemeenten gekozen waar de veiligheidsproblematiek op een bijzonder scherpe manier aanwezig is: Anderlecht, Elsene, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Noode, Schaarbeek en Vorst.

Étant donné la situation spécifique du problème de sécurité dans la Région bruxelloise, une série de communes engagées dans une problématique sécuritaire particulièrement aiguë ont également été choisies: Anderlecht, Ixelles, Saint-Gilles, Molenbeek-St-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek et Forest.


De sites voldoen aan de criteria die Justitie en de Regie der Gebouwen hadden opgesteld en ze werden gekozen op basis van de resultaten van verschillende bezoeken op het terrein en na overleg met de verschillende regionale overheden die bevoegd zijn voor en betrokken zijn bij een dergelijk project in het Waals Gewest: de Waalse regering, de gemeenten, de provincies, de intercommunales. Desalniettemin wil minister Henry alternatieven voorstellen die tegelijkertijd voldoen aan de criteria van Ju ...[+++]

Bien que les sites retenus répondant aux critères établis par la Justice et la Régie des Bâtiments aient été sélectionnés sur la base des résultats de nombreuses prospections sur le terrain et de sollicitations des différentes autorités régionales compétentes et concernées par ce type de projet en Région wallonne - gouvernement wallon, communes, provinces, intercommunales -, le ministre Henry envisage néanmoins de proposer des alternatives pouvant également rencontrer les critères de la Justice tout en réunissant ceux d'une implantation rationnelle en termes d'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten gekozen werden' ->

Date index: 2022-11-19
w