Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "gemeenten kruishoutem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. De stad Oudenaarde en de gemeenten Horebeke, Kluisbergen, Kruishoutem, Maarkedal, Wortegem-Petegem, Zingem en Zwalm vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Oudenaarde.

20. La ville d'Audenarde et les communes de Horebeke, de Kluisbergen, de Kruishoutem, de Maarkedal, de Wortegem-Petegem, de Zingem et de Zwalm forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Audenarde.


« In het voorgestelde nieuwe artikel 1 van het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek, in afdeling 6, het woord « Zwalm » schrappen in de zin « De stad : Ronse, en de gemeenten : Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Ronse », en het woord « Zwalm » invoegen na « Zingem » in de zin « De stad : Oudenaarden, en de gemeenten : Kruishoutem,Wortegem-Petegem, Zingem, vormen een gerechtelijk kanton met zetel te Oudenaarde en te Kruishoutem ».

« À l'article 1 (nouveau) proposé de l'annexe au Code judiciaire, à la section 6, supprimer le mot « Zwalm » dans la phrase « La ville de: Renaix, et les communes de: Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Renaix » et ajouter le mot « Zwalm » en dessous de « Zingem » dans la phrase « La ville de: Audenarde, et les communes de: Kruishoutem, Wortegem-Petegem, Zingem, forment un canton judiciaire dont les sièges sont établis à Audenarde et Kruishoutem ».


In het voorgestelde nieuwe artikel 1 van het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek, in afdeling 6, het woord « Zwalm » schrappen in de zin « De stad : Ronse, en de gemeenten : Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Ronse », en het woord « Zwalm » invoegen na « Zingem » in de zin « De stad : Oudenaarden, en de gemeenten : Kruishoutem,Wortegem-Petegem, Zingem, vormen een gerechtelijk kanton met zetel te Oudenaarde en te Kruishoutem ».

À l'article 1 (nouveau) proposé de l'annexe au Code judiciaire, à la section 6, supprimer le mot « Zwalm » dans la phrase « La ville de: Renaix, et les communes de: Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Renaix » et ajouter le mot « Zwalm » en dessous de « Zingem » dans la phrase « La ville de: Audenarde, et les communes de: Kruishoutem, Wortegem-Petegem, Zingem, forment un canton judiciaire dont les sièges sont établis à Audenarde et Kruishoutem ».


« In het voorgestelde nieuwe artikel 1 van het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek, in afdeling 6, het woord « Zwalm » schrappen in de zin « De stad : Ronse, en de gemeenten : Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Ronse », en het woord « Zwalm » invoegen na « Zingem » in de zin « De stad : Oudenaarden, en de gemeenten : Kruishoutem,Wortegem-Petegem, Zingem, vormen een gerechtelijk kanton met zetel te Oudenaarde en te Kruishoutem ».

« À l'article 1 (nouveau) proposé de l'annexe au Code judiciaire, à la section 6, supprimer le mot « Zwalm » dans la phrase « La ville de: Renaix, et les communes de: Horebeke, Kluisbergen, Maarkedal, Zwalm, forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Renaix » et ajouter le mot « Zwalm » en dessous de « Zingem » dans la phrase « La ville de: Audenarde, et les communes de: Kruishoutem, Wortegem-Petegem, Zingem, forment un canton judiciaire dont les sièges sont établis à Audenarde et Kruishoutem ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. Het ambtsgebied van het registratiekantoor Deinze, bestaande uit de gemeenten Deinze, Nazareth, Sint-Martens-Latem en Zulte, wordt uitgebreid met de gemeenten Kruishoutem en Zingem.

Art. 66. Le ressort du bureau de l'enregistrement de Deinze, comprenant les communes de Deinze, Nazareth, Sint-Martens-Latem et Zulte, est étendu aux communes de Kruishoutem et Zingem.


Zijn bevoegdheden met betrekking tot het grondgebied van de gemeenten Kruishoutem en Zingem worden overgedragen aan het Kantorenverband Rechtszekerheid Gent 2.

Ses compétences en rapport avec le territoire des communes de Kruishoutem et Zingem sont transférées à l'Association de bureaux Sécurité juridique de Gand 2.


­ de kieskring Oudenaarde, die de gemeenten Brakel, Horebeke, Kluisbergen, Kruishoutem, Lierde, Maarkedal, Oudenaarde, Ronse, Wortegem-Petegem, Zingem en Zwalm omvat;

­ la circonscription électorale d'Audenarde, qui comprend les communes d'Audenarde, Brakel, Horebeke, Kluisbergen, Kruishoutem, Lierde, Maarkedal, Renaix, Wortegem-Petegem, Zingem et Zwalm;


Art. 68. Het zevende registratiekantoor Gent wordt voor het grondgebied van het Kantorenverband Rechtszekerheid Gent 1, bestaande uit de gemeenten Destelbergen, Evergem, Gent en Lovendegem, en voor het grondgebied van het Kantorenverband Rechtszekerheid Gent 2 bestaande uit de gemeenten Aalter, Assenede, Deinze, De Pinte, Eeklo, Gavere, Kaprijke, Knesselare, Kruishoutem, Lochristi, Maldegem, Melle,

Art. 68. Le septième bureau de l'enregistrement de Gand devient compétent pour l'ensemble de tâches enregistrement divers pour le territoire de l'Association de bureaux Sécurité juridique de Gand 1, comprenant les communes de Destelbergen, Evergem, Gand et Lovendegem, et pour le territoire de l'Association de bureaux Sécurité juridique de Gand 2, comprenant les communes d'Aalter, Assenede, Deinze, De Pinte, Eeklo, Gavere, Kaprijke, Knesselare, Kruishoutem, Lochristi, Maldegem, Melle, Merelbeke, Moerbeke, Nazareth, Nevele, Oosterzele, Sint-Laureins, Sint-Martens-Latem, Waarschoot, Wachtebeke, Zelzate, Zingem, Zomergem et Zulte.


Art. 11. In het gerechtelijk kanton met zetel te Oudenaarde en te Kruishoutem heeft de zetel gevestigd te Oudenaarde rechtsmacht over de stad Oudenaarde en de gemeenten Wortegem-Petegem en Zwalm en deze gevestigd te Kruishoutem over de gemeenten Kruishoutem en Zingem.

Art. 11. Dans le canton judiciaire d'Audenarde et de Kruishoutem, le siège d'Audenarde exerce sa juridiction sur la ville d'Audenarde et les communes de Wortegem-Petegem et de Zwalm et le siège de Kruishoutem sur les communes de Kruishoutem et de Zingem.


De stad : Oudenaarde, en de gemeenten : Kruishoutem, Wortegem-Petegem, Zingem, Zwalm, vormen een gerechtelijk kanton met zetel te Oudenaarde en te Kruishoutem.

La ville de Audenarde, et les communes de : Kruishoutem, Wortegem-Petegem, Zingem, Zwalm, forment un canton judiciaire dont les sièges sont établis à Audenaerde et à Kruishoutem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten kruishoutem' ->

Date index: 2024-02-13
w