Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten libin saint-hubert en tellin » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Libin, Saint-Hubert en Tellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie 34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Libin, Saint-Hubert et Tellin.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Nassogne, Saint-Hubert, Tellin en Tenneville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Nassogne, Saint-Hubert, Tellin et Tenneville.


Art. 195. Het ambtsgebied van het registratiekantoor Saint-Hubert wordt beperkt tot de gemeenten Daverdisse, Libin, Saint-Hubert, Tellin en Wellin.

Art. 195. Le ressort du bureau de l'enregistrement de Saint-Hubert est limité aux communes de Daverdisse, Libin, Saint-Hubert, Tellin et Wellin.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Libin, Libramont-Chevigny et Saint-Hubert wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34037 "Haute-Lomme".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34037 - " Haute-Lomme ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Libin, Libramont-Chevigny et Saint-Hubert.


Zoals alle gemeenten in ons land, kan Saint-Hubert op de steun van het Algemeen Rijksarchief blijven rekenen.

Comme toutes les communes du pays, Saint-Hubert continuera donc à bénéficier de l'appui des Archives de l'État.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Daverdisse, Libin, Tellin en Wellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34026 - " Massif forestier de Daverdisse ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34026 - " Massif forestier de Daverdisse ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Daverdisse, Libin, Tellin et Wellin.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2007 wordt de vereniging « Chapitre XII " D.E.F.I. T.S" » : Libin, Saint-Hubert, Tellin, Wellin vanaf 1 januari 2008 voor vijf jaar als dienst voor sociale insluiting erkend onder het nummer A 6320 SF 36, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale insluiting.

En application du décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale, un arrêté ministériel du 29 novembre 2007 agrée, sous le matricule A 6320 SF 36, en qualité de service d'insertion sociale l'Association Chapitre XII " D.E.F.I. T.S" . : Libin, Saint-Hubert, Tellin, Wellin, à dater du 1 janvier 2008 et pour une période de cinq ans.


Het deel van het in artikel 1 bedoelde bosgebied, dat gelegen is op het grondgebied van de gemeenten Saint-Hubert en Tellin, wordt gevoegd bij het bosgebied nr. 22 van Mirwart.

La partie du triage visé à l'article 1 qui est située sur le territoire des communes de Saint-Hubert et de Tellin est rattachée au triage n° 22 de Mirwart.


Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1987 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Pré des Forges » te Saint-Hubert en Tellin;

Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1987 portant création de la réserve naturelle domaniale du « Pré des Forges » à Saint-Hubert et Tellin;


27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 april 1987 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Pré des Forges » te Saint-Hubert en Tellin

27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 30 avril 1987 portant création de la réserve naturelle domaniale du « Pré des Forges » à Saint-Hubert et Tellin




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten libin saint-hubert en tellin' ->

Date index: 2022-11-04
w