Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten steden werden reeds » (Néerlandais → Français) :

In de volgende gemeenten/steden werden reeds aangekondigde controleacties uitgevoerd : Geraardsbergen, Waver, Sint-Joost-ten-Node, Ath, Bilzen, Andenne, Diest, Bastogne, Middelkerke, Luik, Dendermonde, Molenbeek.

Les villes/communes suivantes ont déjà fait l’objet de cette action de contrôles annoncée : Grammont, Wavre, Sint-Joost-ten-Node, Ath, Bilzen, Andenne, Diest, Bastogne, Middelkerke, Liège, Dendermonde, Molenbeek.


De gerechtelijke instanties werden reeds ingelicht over de te volgen richtlijnen in het kader van de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister via de omzendbrief nr. 260 betreffende de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister - gegevens die aan het Centraal Strafregister moeten worden bezorgd.

Les instances judiciaires ont déjà été informées des directives à suivre dans le cadre de la connexion des communes au Casier judiciaire central, ce par le biais de la circulaire n° 260 relative à la connexion des communes au Casier judiciaire central - données qui doivent être communiquées au Casier judiciaire central.


"Voor de contractuele personeelsleden die vóór hun indiensttreding of overheveling geslaagd zijn voor een selectie bij een andere overheid geldt dat contractuele selecties die aan de voorwaarden, vermeld in deel III, hoofdstuk II voldoen, en die vanaf 1 januari 2006 op de website van Selor, de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, de VDAB of Jobpunt Vlaanderen gepubliceerd werden, gelijkgesteld worden met een objectief wervingssysteem met algemene bekendmaking".

« Pour les membres du personnel contractuels qui, avant leur entrée en service ou transfert, ont réussi une sélection auprès d'une autre autorité, les sélections contractuelles qui répondent aux conditions visées à la partie III, chapitre II, et qui ont été publiées à partir du 1 janvier 2006 sur le site web de Selor, de l'Association flamande des Villes et Communes, du VDAB ou de Jobpunt Vlaanderen, sont assimilées à un système de recrutement objectif à publication générale».


Overwegende de veiligheids- en samenlevingscontracten die werden afgesloten tussen 29 steden of gemeenten en de Staat;

Considérant les contrats de sécurité et de société conclus entre 29 villes ou communes et l'Etat;


2. Welke gemeenten of steden deden reeds een aanvraag om zo’n coördinator door de FOD Justitie tewerk te laten stellen?

2. Quelles communes ou villes ont-elles déjà introduit une demande pour faire embaucher un tel coordinateur par le SPF Justice ?


Overwegende de veiligheids- en samenlevingscontracten die werden afgesloten tussen 29 steden of gemeenten en de Staat;

Considérant les contrats de sécurité et de société conclus entre 29 villes ou communes et l'Etat;


De burgemeesters van de verschillende steden werden reeds tweemaal op de verplichte bijdrage en op de vermelding ervan in het voorafgaandelijke en schriftelijke toelating gewezen, namelijk in de omzendbrieven OOP 25 van 15 december 1997 en OOP 25bis van 3 juli 1998, beide ter begeleiding van het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben.

Il a déjà été rappelé à deux reprises aux bourgmestres des différentes villes la contribution obligatoire et la mention de celle-ci dans l'autorisation préalable et écrite, principe énoncé dans les circulaires OOP 25 du 15 décembre 1997 et OOP 25bis du 3 juillet 1998, accompagnant toutes deux l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique.


Deze gemeenten en steden werden geconfronteerd met deze problematiek en wensten hiervoor een preventieve oplossing te vinden.

Ces villes et communes étaient confrontées à cette problématique et souhaitaient y répondre de manière préventive.


De Europese campagne voor duurzame steden en gemeenten is opgezet om netwerken te ontwikkelen tussen de ondertekenaars en tussen reeds bestaande netwerken van steden en om daarnaast de samenwerking binnen het Handvest uit te breiden.

La campagne européenne pour les villes durables a été lancée en vue de créer un réseau reliant les signataires et les réseaux de villes existants, et d'élargir la participation à la Charte.


Het koninklijk besluit wijzigt niets aan de regeling voor de beroepsbrandweermannen: de steden en gemeenten moesten hen reeds vakantiegeld betalen en het besluit verandert niets aan dat principe.

Il ne modifie en rien les dispositions qui s'appliquent aux membres des services d'incendie : les villes et communes devaient déjà leur payer un pécule de vacances et l'arrêté ne change rien à ce principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten steden werden reeds' ->

Date index: 2022-06-07
w