Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij helften verdelen
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Vereniging van lagere overheden
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "gemeenten te verdelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering wordt ertoe gemachtigd de financiële middelen die de provincie Luik ter beschikking stelt in het kader van het samenwerkingsakkoord betreffende de herfinanciering van de gemeenten te verdelen op basis van dezelfde verdeelsleutels als die van de berekeningswijze vervat in het decreet van 15 december 2008 betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap.

Le Gouvernement est habilité à répartir les moyens financiers obtenus de la Province de Liège dans le cadre de l'accord de coopération portant sur le refinancement communal, et ce, suivant les mêmes clés de répartition que celles fixées par le mode de calcul prévu par le décret du 15 décembre 2008 portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone».


Art. 11 - De Regering wordt ertoe gemachtigd de financiële middelen die de provincie Luik ter beschikking stelt in het kader van het samenwerkingsakkoord betreffende de herfinanciering van de gemeenten te verdelen op basis van dezelfde verdeelsleutels als die van de berekeningswijze vervat in het decreet van 15 december 2008 betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 11 - Le Gouvernement est habilité à répartir les moyens financiers obtenus de la Province de Liège dans le cadre de l'accord de coopération portant sur le refinancement communal, et ce, selon les mêmes clés de répartition que celles du mode de calcul prévu par le décret du 15 décembre 2008 portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale.


Art. 20. Als er na de behandeling van de aanvragen uit het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad nog budget te verdelen is, wordt dat toegevoegd aan het budget dat verdeeld wordt over de andere gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 20. Si, après le traitement des demandes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, il subsiste encore du budget à répartir, celui-ci est ajouté au budget réparti sur les autres communes, reprises en annexe jointe au présent arrêté.


De Vlaamse Regering bepaalt de regels om uitgaven op het niveau van het gerechtelijk kanton, het provinciedistrict en de provincie, te verdelen over de gemeenten.

Le Gouvernement flamand fixe les règles régissant la répartition entre les communes des dépenses effectuées au niveau du canton judiciaire, du district provincial et de la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gewest werd belast met het verzamelen van de gegevens van de gemeenten en de OCMW's om ze door te geven aan de minister van Binnenlandse Zaken, zodat die de bedragen die daartoe voorzien zijn kan verdelen, zo lichtte Charles Picqué toe bij de bespreking van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2013.

La Région a été chargée de recueillir les informations relatives aux communes et aux CPAS pour les transmettre à la ministre de l'Intérieur afin qu'elle puisse répartir les montants prévus à cet effet, a expliqué Charles Picqué lors de la discussion du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2013.


Art. 3. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aan basisallocatie 43.29 van Titel I van programma 01 van organisatieafdeling 14 toegekende kredieten tussen de Waalse gemeenten te verdelen.

Art. 3. Le Gouvernement wallon est habilité à ventiler entre les communes wallonnes et les crédits alloués à l'allocation de base 43.29 du Titre I du programme 01 de la division organique 14.


(**) Mondelinge vraag van de heer Bernard Clerfayt aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de criteria om de algemene dotatie aan de gemeenten te verdelen ».

(**) Question orale de M. Bernard Clerfayt à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « certains critères utilisés pour répartir la dotation générale aux communes ».


De Franse regelgeving biedt gemeenten en openbare intercommunale instellingen de mogelijkheid hun diensten onderling te verdelen, om te zorgen voor schaalvoordelen (artikel L. 5211-4-1 II van de Algemene Wet inzake de lokale overheden).

La législation française prévoit la possibilité pour les communes et les établissements publics intercommunaux de mutualiser leurs services dans le but de réaliser des économies d’échelle (article L. 5211-4-1 II du Code général des Collectivités territoriales).


Art. 4. § 1. De opbrengst van de federale bijdrage ter compensatie van de gemeenten ten belope van het bedrag van de totale inkomsten van de bijdrage afkomstig van de distributienetbeheerders type A, wordt, om te verdelen overeenkomstig artikel 3, § 1, aan de gemeenten aangesloten bij eenzelfde distributienetbeheerder type A, als volgt toegekend :

Art. 4. § 1. Le produit de la cotisation fédérale pour la compensation des communes à concurrence du montant total des revenus de la contribution provenant des gestionnaires de réseau de distribution type A, est attribué, en vue de la répartition visée à l'article 3, § 1, aux communes raccordées aux même gestionnaire de réseau de distribution du type A, comme suit :


Door de bestreden bepaling heeft de decreetgever de middelen die hij met het oog op de bestrijding van de kansarmoede ter beschikking stelt van het Sociaal Impulsfonds, tussen de gemeenten willen verdelen op grond van de financiële mogelijkheden en de eigen inspanningen van de gemeenten, beide criteria gemeten zijnde aan de fiscale maatregelen die de gemeenten in een voorafgaande periode op het stuk van de aanslagvoeten in de aanvullende personenbelasting en de onroerende voorheffing hebben genomen.

Par la disposition entreprise, le législateur décrétal a voulu répartir entre les communes les moyens qu'il met à la disposition du « Sociaal Impulsfonds » pour lutter contre l'exclusion, et ce en fonction des possibilités financières des communes et de leurs efforts propres, ces deux critères étant mesurés à l'aune des mesures fiscales qu'elles ont prises précédemment sur le plan des taux d'imposition des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques et du précompte immobilier.


w